|
寄前宣州竇常侍 / 作者:羅隱 |
往年西謁謝玄暉,樽酒留歡醉始?xì)w。
曲檻柳濃鶯未老,小園花暖蝶初飛。
噴香瑞獸金三尺,舞雪佳人玉一圍。
今日亂罹尋不得,滿蓑風(fēng)雨釣魚磯。
|
|
寄前宣州竇常侍解釋: 寄前宣州竇常侍
往年西謁謝玄暉,
樽酒留歡醉始?xì)w。
曲檻柳濃鶯未老,
小園花暖蝶初飛。
噴香瑞獸金三尺,
舞雪佳人玉一圍。
今日亂罹尋不得,
滿蓑風(fēng)雨釣魚磯。
詩(shī)詞的中文譯文:
寄給前宣州尚書竇常侍
往年曾經(jīng)西謁過謝玄暉,
樽酒相聚盡情留,醉然后才回歸。
彎曲的窗戶下柳樹濃密,黃鸝鳥還未變老,
小花園里花朵溫暖,蝴蝶初次展翅飛翔。
噴香瑞獸雕塑金三尺長(zhǎng),
以舞雪的佳人裊裊身圍。
而今日卻不再尋得到,
衣衫已濕透的,滿身蓑衣在釣魚磯。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人羅隱寫給前宣州尚書竇常侍的一首絕句。詩(shī)人以往曾謁見過謝玄暉,留下了美好的回憶。樽酒留歡,醉后才歸,暗示著友誼的深厚。詩(shī)中描繪了曲檻下濃密的柳樹和還未老去的黃鸝鳥,以及花園里正在綻放的花朵和初次展翅飛翔的蝴蝶,展現(xiàn)了春天的美好景象。接著,詩(shī)人以噴香雕塑和舞雪佳人的形象表達(dá)對(duì)竇常侍的思念和祝福。最后兩句描寫了詩(shī)人現(xiàn)在的狀況,無法再找到竇常侍,自己身處風(fēng)雨中的釣魚磯上,行囊已被雨水濕透,形容詩(shī)人的寂寞和困境。
整首詩(shī)以優(yōu)美的意境結(jié)束,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友情和美好時(shí)光的懷念,以及眼下的孤獨(dú)落寞之感。通過描繪細(xì)膩的自然景物和人物形象,詩(shī)人巧妙地傳達(dá)了情感和心情。 |
|