|
羅敷水 / 作者:羅隱 |
雉聲角角野田春,試駐征車問水濱。
數樹枯桑雖不語,思量應合識秦人。
|
|
羅敷水解釋: 《羅敷水》是羅隱的一首詩,描寫了春天野田中雉鳴聲的情景。作者試圖在征車過程中停下來,向水邊的雉鳴聲打聽秦地的情況。詩意深遠,展現了詩人對故鄉的思念和對秦地的渴望。
詩詞的中文譯文如下:
雉聲在野田中回蕩,
我試著停下征車來,
向水濱打聽秦地風云。
雖然樹上的桑樹不發一言,
但我能感受到故鄉的思念。
這首詩通過描寫雉鳴聲在野田中的回響,展示了春天的生機和活力。詩人試著停下征車,試圖傾聽雉鳴聲所傳遞的信息。盡管樹上的桑樹無聲無息,但詩人能夠感受到故鄉的思念,表達了對家鄉的牽掛和對秦地的向往。
這首詩語言簡練,意境美妙。詩人將雉聲、野田、桑樹等自然元素融入到寫景中,營造出春天的景象。詩中透露出對家鄉的思念和對秦地的渴望,抒發了詩人內心深處的情感。整首詩讀來給人以寧靜、思索和鄉愁的感覺,是一首充滿禪意的詩作。 |
|