|
淮南送節度盧端公將命之汴州端公常為汴州相公從事 / 作者:羅隱 |
吹臺高倚圃田東,此去軺車事不同。
珠履舊參蕭相國,彩衣今佐晉司空。
醉離淮甸寒星下,吟指梁園密雪中。
到彼的知宣室語,幾時征拜黑頭公。
|
|
淮南送節度盧端公將命之汴州端公常為汴州相公從事解釋: 《淮南送節度盧端公將命之汴州端公常為汴州相公從事》
吹臺高倚圃田東,
此去軺車事不同。
珠履舊參蕭相國,
彩衣今佐晉司空。
醉離淮甸寒星下,
吟指梁園密雪中。
到彼的知宣室語,
幾時征拜黑頭公。
中文譯文:
吹臺高倚在圃田東邊,
此去坐著輕車,情況已不同。
曾經參與過蕭相國的珠履舊已褪色,
現在佐助晉國司空身著彩衣前程光明。
酩酊大醉離開淮水畔的官署,在寒夜的星空下,
吟唱指點在梁園之中的密密細雪。
到達那里,明白扶持宣室的員外宣斥之辭,
不知什么時候懇請您為黑頭公擔任。
詩意:
這首詩是羅隱在唐代初期創作的,題材是送別盧端公出使汴州的詩篇。詩中描述了吹臺高倚在圃田東邊,送別場景已不同,表達了對盧端公前程光明的祝福。作者還描寫了自己贊美盧端公的才能和品德,以及對他的期待。
賞析:
這首詩以簡潔而精練的語言,展現了羅隱自己對盧端公的敬意和贊美之情。通過描寫吹臺高倚在田園之東,詩人將讀者帶入了離別的場景,豐富了詩中情感的層次。詩人通過描寫吟唱指點在梁園中的細雪,以及離別前的輕車出行,表達了對盧端公前程光明的美好祝愿。整首詩意境高遠,情感真摯,形象描寫細膩,具有較高的藝術價值。 |
|