|
許由廟 / 作者:羅隱 |
高掛風瓢濯漢濱,土階三尺愧清塵。
可憐比屋堪封日,若到人間是眾人。
|
|
許由廟解釋: 許由廟
高掛風瓢濯漢濱,
土階三尺愧清塵。
可憐比屋堪封日,
若到人間是眾人。
譯文:
許由廟高高掛著風瓢,在漢濱上洗滌,
平凡的土階只有三尺高,低垂著不敢招搖,
廟宇雖然可憐,但是它也應該被封為圣地,
如果廟宇到了人間,它會受到眾人敬仰。
詩意:
《許由廟》寫的是一個簡單而平凡的廟宇,它平擺在漢濱上,洗滌風瓢,清凈如水。土階雖然不高,但它敬畏塵埃,謙謙君子。作者表達了對廟宇的可憐,認為它應該被封為圣地,受到人們的敬仰。
賞析:
這首詩描繪了一個尋常廟宇的景象,通過簡潔而有力的語言,展現了廟宇的平凡和可敬之處。作者用形象的比喻,描繪了廟宇的清高和謙遜,傳達了對廟宇的敬愛之情。這首詩以簡約的文字,表達了作者對廟宇的景仰和敬重之情,喚起了讀者對廟宇的共鳴。在賞析中,可以欣賞到作者對廟宇的感悟,以及他對平凡之物的贊美。 |
|