|
春居 / 作者:羅隱 |
春風百卉搖,舊國路迢迢。
偶病成疏散,因貧得寂寥。
倚簾高柳弱,乘露小桃夭。
春色常無處,村醪更一瓢。
|
|
春居解釋: 《春居》
春風百卉搖,
舊國路迢迢。
偶病成疏散,
因貧得寂寥。
倚簾高柳弱,
乘露小桃夭。
春色常無處,
村醪更一瓢。
中文譯文:
春天的風吹動百花,
故鄉的路遙遠。
突然生病成離散,
因貧窮而感到寂寥。
依著窗簾高柳垂下,
趁著露水,小桃妖嬈。
春色常常不見蹤跡,
鄉村的低度酒再來一杯。
詩意和賞析:
這首詩《春居》是唐代詩人羅隱創作的,通過描述春天和自己的境遇,表達了詩人對故鄉的思念和對貧困生活的感慨。
詩中的春風百卉搖,烘托了春天的景色,給人一種生機勃勃的感覺。而舊國路迢迢,映襯出詩人離鄉的遙遠和想念之情。偶病成疏散,因貧得寂寥,則道出了詩人現實生活上的困境,以及病痛和貧窮給他帶來的孤獨和無奈。
接下來的倚簾高柳弱,乘露小桃夭,則是在表現詩人居住環境中的春天景色,通過窗簾后的高柳和露水中的小桃花,烘托出了春天的美麗和細膩。
最后一句春色常無處,村醪更一瓢,則是在凸顯詩人生活中的困難和貧窮,以及對一絲春光和一點娛樂的渴望。詩中的村醪作為一種低度酒,也反映出了貧苦農民的生活狀況。
整首詩通過描述春天的景色和自身的境遇,凝聚著詩人對故鄉的思念之情和對貧困生活的感慨,表達了一種悲憤和無奈的情緒。 |
|