“隔河見桑柘,藹藹黎陽川”是出自《王維》創(chuàng)作的“至滑州隔河望黎陽憶丁三”,總共“4”句,當前“隔河見桑柘,藹藹黎陽川”是出自第1句。
“隔河見桑柘,藹藹黎陽川”解釋: 您的問題涉及兩部分:一是提供古詩《隔河望桑柘,藹藹黎陽川》的單句解釋;二是討論其創(chuàng)作背景和詩句價值。現逐一解析: 1. 古詩解釋: "至滑州隔河望黎陽憶丁三"翻譯為現代漢語是:“我抵達滑州,隔著河流眺望黎陽(地名),心中不禁想起名叫丁三的朋友。” 2. 創(chuàng)作背景與感想: 這首詩創(chuàng)作于唐代詩人王維的某個時期。王維是山水田園派的代表人物,他的詩常以自然景象為載體,抒發(fā)個人情感。 這首詩中,“隔河望黎陽”描繪了詩人遠眺家鄉(xiāng)的場景,反映出他對故土的深深懷念;“憶丁三”,則表達了對好友的牽掛和思念。 3. 詩句評價: 這首詩語言簡潔明快,意境深遠。王維善于運用自然景象來抒發(fā)個人情感,這種藝術手法使得這首詩具有很高的文學價值和審美情趣。
查看完整“隔河見桑柘,藹藹黎陽川”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:當前就是第一句,沒有上一句了
下一句:隔河見桑柘,藹藹黎陽川 的下一句
|
|