“秋日光能淡,寒川波自翻”是出自《王維》創作的“達奚侍郎夫人寇氏挽詞二首”,總共“8”句,當前“秋日光能淡,寒川波自翻”是出自第7句。
“秋日光能淡,寒川波自翻”解釋: 首先,我們需要澄清一點:《秋日光能淡,寒川波自翻》并不是王維或者達奚侍郎夫人寇氏的作品。這可能是一個誤解或者混淆了不同人的作品。 如果這是一個假設的問題,并且是某種藝術形式或詩詞的表達,我們可以嘗試分析: "秋日光能淡"可能描述的是秋天陽光柔和,不那么強烈刺眼的特點。這里的"淡"有輕柔、溫和的意思。 "寒川波自翻"可能描繪了一條寒冷河流(寒川),水波不斷地打起又落下(自翻)。這里的"翻"有變動、起伏的意思,而“自”則表示這種變化是由內生的,不因外力。 如果是在創作背景下的感想,那可能意味著詩人通過秋天的景象,表達了對生活淡然、內心堅定的哲理思考。 至于這句話的評價,如果把它當作一種藝術手法或哲理表達,我認為它富有詩意和哲學深度,能夠引發讀者深思。但如果是在某個特定語境下使用,可能需要更多的上下文信息來準確評價。
查看完整“秋日光能淡,寒川波自翻”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:秋日光能淡,寒川波自翻 的上一句
下一句:秋日光能淡,寒川波自翻 的下一句
|
|