|
寄西山胡汾 / 作者:貫休 |
待價(jià)欲要君,山前獨(dú)灌園。
雖然不識(shí)面,要且已消魂。
鹿睡紅霞影,泉淋白石門。
伊余心更苦,何日共深論。
|
|
寄西山胡汾解釋: 詩(shī)詞:《寄西山胡汾》
待價(jià)欲要君,
山前獨(dú)灌園。
雖然不識(shí)面,
要且已消魂。
鹿睡紅霞影,
泉淋白石門。
伊余心更苦,
何日共深論。
中文譯文:
期待著與你見面,
在山前獨(dú)自澆灌花園。
雖然尚未見面,
但對(duì)你的思念已經(jīng)令我心神顛倒。
鹿在紅霞中沉睡,
泉水淋灑在白石門前。
我的心更加苦澀,
何時(shí)我們能夠深刻交流呢?
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人貫休寫給朋友胡汾的信。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)友人的期盼,渴望能夠與友人見面并分享心中的苦悶和痛苦。詩(shī)人用山前獨(dú)自灌溉花園來(lái)比喻自己的心情,將心情的消魂之苦與友人分享。詩(shī)中的鹿沉睡在紅霞中,泉水在白石門前流淌,形象生動(dòng)地描繪了山林之美,也抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)友人的思念之情。詩(shī)人的心痛與友人共深論的渴望,表達(dá)了對(duì)友誼的珍視和對(duì)情感交流的渴望。整首詩(shī)情感真摯,意境清雅,通過(guò)自然景物的描繪來(lái)表達(dá)個(gè)人的情感和心境,展示了唐代詩(shī)歌的特色。 |
|