|
送黃賓于赴舉 / 作者:貫休 |
冬暮雨霏霏,行人喜可稀。
二階□夜雪,亞圣在春闈。
馬疾頑童遠,山荒凍葉飛。
□師無一事,應見麗龜歸。
|
|
送黃賓于赴舉解釋: 冬暮雨霏霏,
行人喜可稀。
二階云煙夜雪,
亞圣在春闈。
馬疾頑童遠,
山荒凍葉飛。
貫休師無一事,
應見麗龜歸。
中文譯文:
寒冬時節,細雨霏霏,外出的行人很少。雪花飄灑下來,覆蓋著二級臺階,仿佛云煙繚繞。這時候,黃賓于正在參加科舉考試的春闈之中,他被視為亞圣(美稱圣賢)。
他的馬匹奔馳得很快,遠離了追逐嬉戲的孩童,山野荒涼的地方,飄落的落葉隨風飛舞。對于貫休(作者自稱)這個平凡的官員來說,沒有什么事情是值得一提的,但是可以期待的是麗龜(祥瑞之兆)歸來。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寂寞凄涼的冬天景象,行人稀少,外出的人很少喜樂。黃賓于則在春闈中努力參加科舉考試,寓意黃賓于具備卓越的才能。詩中通過描寫馬奔馳的速度與孩童追逐的情景,以及荒涼的山野和飄落的落葉,表達了貫休對自己普通生活的無奈,但也對黃賓于的前途充滿了希望。他希望黃賓于能獲得成功,成為一位美稱為亞圣的士人。最后一句表達了貫休對黃賓于的期望,希望他能有好的歸宿。
整首詩以簡潔的語言塑造出了凄美的冬日景象,通過自然景象的描寫和對黃賓于的祝福,傳遞出了作者對生活的熱愛和對黃賓于的贊美。整體上給人一種靜謐而寂寥的感覺,通過自然的對比,凸顯了人們對美好未來的向往和追求。 |
|