|
灞陵戰(zhàn)叟 / 作者:貫休 |
劍刓秋水鬢梳霜,回首胡天與恨長。
官竟不封右校尉,斗曾生挾左賢王。
尋班超傳空垂淚,讀李陵書更斷腸。
今日灞陵陵畔見,春風(fēng)花霧共茫茫。
|
|
灞陵戰(zhàn)叟解釋: 灞陵戰(zhàn)叟
劍刓秋水鬢梳霜,
回首胡天與恨長。
官竟不封右校尉,
斗曾生挾左賢王。
尋班超傳空垂淚,
讀李陵書更斷腸。
今日灞陵陵畔見,
春風(fēng)花霧共茫茫。
中文譯文:
劍劃秋水,鬢梳霜,
回首望著胡天,怨恨長久。
官方竟然不授予右校尉的職位,
曾經(jīng)在戰(zhàn)斗中同我一起挾持賢王。
尋找班超傳記,空懸淚珠,
讀著李陵的書更是讓我心腸斷裂。
今天在灞陵陵墓旁見到了這一切,
春風(fēng)中迷蒙著花霧。
詩意和賞析:
這首詩是唐代文學(xué)家貫休創(chuàng)作的一首詩詞,通過描繪灞陵的景色和戰(zhàn)斗中的遭遇,表達(dá)了作者對(duì)戰(zhàn)斗的無奈和對(duì)官方不賞識(shí)的失望。
詩的開頭描述了劍在秋水上劃過的場景,借以象征戰(zhàn)斗的殘酷和無情。接著,回首胡天,表達(dá)了作者對(duì)戰(zhàn)斗的長久恨意。胡天有時(shí)候在古代詩歌中指的是北方的敵人,可能暗指著與北方的戰(zhàn)斗。
詩的第三、第四句描述了作者在戰(zhàn)斗中的角色,作者不僅是一個(gè)士兵,還擔(dān)任著挾持賢王的任務(wù)。然而,盡管作者在戰(zhàn)斗中表現(xiàn)出色,卻并沒有得到給予他相應(yīng)職位的賞識(shí)。
詩的后半部分,作者提到了尋找班超傳記和讀李陵的書,這里暗示了作者對(duì)歷史的執(zhí)念和對(duì)曾經(jīng)的英雄的敬仰之情。然而,這些過往的故事只讓作者感到更加痛苦和失望。
最后兩句描述了作者在灞陵陵墓旁的所見所感,用春風(fēng)花霧共茫茫來形容,表達(dá)了作者對(duì)未來的迷茫和對(duì)一切的淡漠。
整首詩情緒沉郁,表達(dá)了作者對(duì)戰(zhàn)斗的無力和對(duì)官方的失望,描繪了戰(zhàn)斗的殘酷和歷史的荒涼。同時(shí),通過描述灞陵的景色和尋找過往英雄的經(jīng)歷,以及對(duì)未來的茫然,表達(dá)了對(duì)過往榮耀的追憶和對(duì)未來的無奈。整個(gè)詩意悲涼,給人以憂傷的感覺。 |
|