|
聽曉角 / 作者:貫休 |
三會單于滿閣風(fēng),五行無忒月朦朧。
如何十萬家休戚,只在嗚嗚咽咽中。
|
|
聽曉角解釋: 《聽曉角》是唐代詩人貫休所作的一首詩。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三會單于滿閣風(fēng),
五行無忒月朦朧。
如何十萬家休戚,
只在嗚嗚咽咽中。
詩意:
這首詩描繪了一個早晨,貫休傾聽著遠(yuǎn)處傳來的角聲。他比喻這個角聲如單于(匈奴的首領(lǐng))的咆哮,也象征著邊塞寒風(fēng)的呼嘯。詩中還提到了一輪月亮,它的光芒被阻擋,看起來模糊不清。整首詩表達(dá)了邊塞的荒涼和戰(zhàn)亂帶來的家園的悲傷。
賞析:
這首詩以耳目之間的感受展現(xiàn)了邊塞的凄涼和戰(zhàn)亂。作者通過描繪單于(匈奴的首領(lǐng))的咆哮,暗示了邊塞地區(qū)戰(zhàn)爭的可怕和危險。角聲象征著邊界的沖突和紛爭,而風(fēng)聲則進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了邊塞的寒冷和荒涼。詩的下半部分提到了十萬家人的喜樂與悲傷,暗示了邊塞地區(qū)的民眾飽受戰(zhàn)爭之苦。最后兩句以“嗚嗚咽咽”來形容十萬家人的聲音,使整首詩的氣氛更加凄涼和哀怨。這首詩通過簡潔的語言,直接表達(dá)了作者對邊塞戰(zhàn)亂和民眾苦難的關(guān)切和思念之情。 |
|