|
秋過錢塘江 / 作者:貫休 |
巨浸東隅極,山吞大野平。
因知吳相恨,不盡海濤聲。
黑氣騰蛟窟,秋云入戰城。
游人千萬里,過此白髭生。
|
|
秋過錢塘江解釋: 秋過錢塘江
巨浸東隅極,山吞大野平。
因知吳相恨,不盡海濤聲。
黑氣騰蛟窟,秋云入戰城。
游人千萬里,過此白髭生。
譯文:
秋天過去了錢塘江,
巨大的浪潮涌到了東邊,
山脈吞噬了廣闊的原野。
因為知道吳相對我懷有憾恨,
海洋的波瀾聲不停地在響起。
黑色的陰云彌漫著龍的巢穴,
秋天的云朵進入了戰爭的城市。
千萬里的旅行者,
經過了這里,毛發都白了。
詩意:
這首詩描繪了一個壯麗而荒涼的秋天景色。錢塘江波瀾壯闊,山脈遙不可及。詩人因為自己與吳相有恩怨,所以海濤聲無法平息讓他心中的不安。黑色的陰云籠罩著猶如龍窟的地方,秋天的云彩也進入了戰爭的城市。最后,詩人提到了千萬里之遙的游人,經歷了這一切,使得他的白發增添了幾分滄桑之感。
賞析:
這首詩通過對秋天景色的描繪,表達了詩人的心境。錢塘江的奔涌激蕩給人一種壯闊之感,山脈的威勢又給人無邊無際的感覺。詩人以自己與吳相的恩怨為線索,將心情與秋天環境相結合,表達了自己內心的憂慮與不安。同時,詩中出現的黑氣、秋云等意象,使得整首詩的氣氛凝重且充滿神秘感,畫面感十分強烈。最后詩人提到的游人,寓意著人生的旅途,經歷過千萬里的風景和滄桑,才會有白發染上的那種歲月的痕跡。整首詩通過景色的描繪和意境的營造,呈現出一種深邃而凄美的情感,給人以無窮的想象空間。 |
|