|
寄令狐賓客 / 作者:張籍 |
勛名盡得國家傳,退狎琴僧與酒仙。
還帶郡符經(jīng)幾處,暫辭臺座已三年。
留司未到龍樓下,拜表長懷玉案前。
秋日出城伊水好,領(lǐng)誰相逐上閑船。
|
|
寄令狐賓客解釋: 《寄令狐賓客》
功成名遂,傳遍國家。退隱于琴僧和酒仙之間。但依然身帶郡守之印,已經(jīng)三年離開官位。離開官府之際,心懷歡喜難以言表。秋日,我出城游玩,伴著我相好的人一起乘船閑逛。
譯文:
勛名盡得國家傳,
功成名遂,傳遍國家。
退狎琴僧與酒仙。
退隱于琴僧和酒仙之間。
還帶郡符經(jīng)幾處,
但依然身帶郡守之印,
暫辭臺座已三年。
已經(jīng)三年離開官位。
留司未到龍樓下,
離開官府之際,
拜表長懷玉案前。
心懷歡喜難以言表。
秋日出城伊水好,
秋日,我出城游玩,
領(lǐng)誰相逐上閑船。
伴著我相好的人一起乘船閑逛。
賞析:
這首詩描繪了詩人張籍的退隱生活。他已經(jīng)取得了令狐賓客的勛名,成為人人稱道的人物,但他卻選擇了隱居于琴僧和酒仙的生活之中。詩中表達(dá)了他離開政治舞臺已有三年的時(shí)間,但他心中的歡喜依然難以言表。在這首詩中,詩人以秋日的出游為背景,描述了他和伴侶一起乘船暢游的場景。整首詩流露出一種自由自在、逍遙快樂的退隱情懷,展現(xiàn)了詩人追求自我解放、追尋內(nèi)心真實(shí)的精神追求。 |
|