|
送汀州源使君 / 作者:張籍 |
曾成趙北歸朝計(jì),因拜王門最好官。
為郡暫辭雙鳳闕,全家遠(yuǎn)過九龍灘。
山鄉(xiāng)只有輸蕉戶,水鎮(zhèn)應(yīng)多養(yǎng)鴨欄。
地僻尋常來客少,刺桐花發(fā)共誰看。
|
|
送汀州源使君解釋: 《送汀州源使君》是唐代詩人張籍的作品。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
曾經(jīng)成就趙北回朝的計(jì)劃,
因此獲得了最好的王門官職。
為了暫時(shí)辭別雙鳳闕(指宮殿),
我?guī)е胰穗x開了九龍灘。
山鄉(xiāng)中只有輸蕉的人家,
水鎮(zhèn)上應(yīng)該養(yǎng)了許多鴨欄。
這個(gè)地方偏僻,很少有客人來,
只有刺桐花開放時(shí),共有誰來欣賞呢?
詩意:
這首詩描述了詩人張籍送別汀州源使君的場(chǎng)景。汀州是現(xiàn)今中國福建省的一個(gè)地方,使君指的是派駐到汀州的官員。詩人通過描繪使君離開汀州的情景,表達(dá)了自己的情感和觀察。
詩中提到了趙北回朝的計(jì)劃,這可能指的是使君在北方完成了一項(xiàng)重要的使命,現(xiàn)在返回朝廷。他因此獲得了王門(皇室)的最好官職,這顯示了他的功績(jī)和榮譽(yù)。
然而,由于使君要離開汀州,詩人表達(dá)了對(duì)他離去的遺憾和不舍之情。詩人和使君都來自山鄉(xiāng),使君離開后,山鄉(xiāng)中只剩下輸蕉的人家,水鎮(zhèn)上卻應(yīng)該有許多鴨欄。這里描繪了一種寂靜和孤寂的氛圍,因?yàn)檫@個(gè)地方偏僻,很少有客人前來。
最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)刺桐花開放時(shí)無人欣賞的感嘆。刺桐是一種美麗的花朵,然而,由于地處偏僻,很少有人來這里,所以無人能夠欣賞到它的美麗。
賞析:
《送汀州源使君》以簡(jiǎn)潔而寫意的語言描繪了離別和孤獨(dú)的情感。詩人通過對(duì)使君離去的描寫,表達(dá)了對(duì)友人離別的惋惜之情,以及對(duì)自己所處環(huán)境的孤寂感。
詩中運(yùn)用了對(duì)比手法,使得離別和孤寂的情感更加突出。使君離開后,山鄉(xiāng)中只有輸蕉的人家,而水鎮(zhèn)上卻養(yǎng)了許多鴨欄,這種對(duì)比凸顯了離別后的寂靜和冷清。
最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)刺桐花開放時(shí)無人欣賞的感嘆,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了孤獨(dú)和冷落的氛圍。
整首詩以平淡而樸素的語言展現(xiàn)了離別的情感,并通過環(huán)境的描寫加深了這種情感的表達(dá)。它反映了唐代文人在離鄉(xiāng)別井、面對(duì)孤獨(dú)時(shí)的感受,具有濃郁的離愁別緒和生活的真實(shí)感。 |
|