|
橫吹曲辭·隴頭水 / 作者:皎然 |
隴頭心欲絕,隴水不堪聞。
碎影搖槍壘,寒聲咽帳軍。
素從鹽海積,綠帶柳城分。
日落天邊望,逶迤入塞云。
秦隴逼氐羌,征人去未央。
如何幽咽水,并欲斷君腸。
西注悲窮漠,東分憶故鄉。
旅魂聲攪亂,無夢到遼陽。
|
|
橫吹曲辭·隴頭水解釋: 譯文:
在隴頭,心情欲絕,隴水無法忍受聞聽。
碎影搖動槍壘,寒冷的聲音使帳軍沉默。
素日跟隨鹽海一起積淀,如今被綠帶柳城分隔。
太陽落下天邊眺望,彎曲的河流伴隨著云彩流入邊塞。
秦隴逼近氐羌,征戰者離開了未央。
隴水如何凄涼,似乎欲斷君王的腸肚。
西部河流注入悲傷的內陸荒漠,東部分割著對故鄉的回憶。
旅途中的魂魄痛苦攪亂,再也無法做夢到遼陽了。
詩意:
這首詩描述了唐代皎然對隴頭水的思念和難以割舍的情感。隴水是唐代邊塞地區的一條河流,作者通過描繪隴水的凄涼和自己的孤獨,表達了對遠離家鄉、投身戰斗的征戰者的關切,同時也借隴水之悲,抒發了自己對家鄉的思念之情。詩中充滿了傷感和哀怨,揭示了戰爭帶來的痛苦和離散。
賞析:
這首詩抒發了作者對隴水和遠離家鄉的邊塞征戰者的思念之情,描繪了邊塞地區的凄涼和戰爭的殘酷。通過對隴水的描述,作者表達了自己內心的孤獨和苦悶。詩中的景物描寫細膩而凄美,用意象豐富的語言揭示了作者內心的情感。整首詩以隴水為線索,表現了邊塞地區的凄涼和戰爭帶來的痛苦,展示了作者對家鄉和征戰者的關切和思念之情。在表達個人情感的同時,也展現了那個時代充滿動蕩的邊塞風貌。 |
|