|
自蘇州訪醫(yī)回酬盧士關(guān)判官見贈 / 作者:皎然 |
尋醫(yī)初疾理,忽憶故山云。
遠(yuǎn)訪桑公子,還依柳使君。
周旋承惠愛,佩服比蘭薰。
從事因高唱,秋風(fēng)起處聞。
|
|
自蘇州訪醫(yī)回酬盧士關(guān)判官見贈解釋: 自蘇州訪醫(yī)回酬盧士關(guān)判官見贈
尋醫(yī)初疾理,忽憶故山云。
遠(yuǎn)訪桑公子,還依柳使君。
周旋承惠愛,佩服比蘭薰。
從事因高唱,秋風(fēng)起處聞。
中文譯文:從蘇州返回后拜訪盧士關(guān)判官并回贈詩禮
尋醫(yī)治療初顯效,忽然想起了故鄉(xiāng)的山和云。
遠(yuǎn)道拜訪桑公子,并向柳使君表達(dá)感謝之情。
和判官周旋交往受到厚愛,佩服他比蘭花的芬芳。
從事文學(xué)因此高興地吟唱,秋風(fēng)吹動時可以聽到。
詩意和賞析:這首詩是皎然為了回贈盧士關(guān)判官,表達(dá)自己對他的感激之情而寫的。詩人在蘇州尋醫(yī)治病,病情初有好轉(zhuǎn),讓他想起了故鄉(xiāng)山水的美景。詩人遠(yuǎn)道拜訪了桑公子,并向柳使君致謝。在他們的周旋中,盧士關(guān)判官對自己給予了很多幫助和厚愛,使得詩人非常敬佩他,甚至比喻他比蘭花還芬芳。因此,詩人心情愉快地唱起了自己從事文學(xué)的事業(yè),并表示在秋風(fēng)吹動的時候可以聽到他的聲音。這首詩以表達(dá)對友人的感激和敬佩之情為主題,寫出了詩人在與盧士關(guān)判官交往中的歡快心情和對他的贊美之情。 |
|