“故人今尚爾,嘆息此頹顏”是出自《王維》創(chuàng)作的“崔濮陽(yáng)兄季重前山興(山西去亦對(duì)維門(mén))”,總共“6”句,當(dāng)前“故人今尚爾,嘆息此頹顏”是出自第6句。
“故人今尚爾,嘆息此頹顏”解釋: 首先,我們需要明確原詩(shī)句和您提供的版本。據(jù)您描述,原詩(shī)句是“崔濮陽(yáng)兄季重前山興(山西去亦對(duì)維門(mén))”,而提到的另一句是“故人今尚爾,嘆息此頹顏”。 解釋這兩句話的意思: 1. “崔濮陽(yáng)兄季重前山興(山西去亦對(duì)維門(mén))”:這是一句詩(shī)的標(biāo)題或部分。通過(guò)“前山興”可以理解為在前面的山上發(fā)生了某種活動(dòng)或者景象,可能是聚會(huì)、賞景等。而“山西去亦對(duì)維門(mén)”則可能指明了這個(gè)地點(diǎn)是山西的一個(gè)地方,并且如果向北(山西位于華北地區(qū))延伸也能到達(dá)某個(gè)著名的門(mén)戶或者城市。 2. “故人今尚爾,嘆息此頹顏”:這是一句感慨或者抒情的句子。前半句“故人今尚爾”,意指老朋友仍然保持原來(lái)的面貌,可能是在道德品質(zhì)、才華等方面都沒(méi)有改變。后半句“嘆息此頹顏”,表達(dá)了對(duì)老友容顏衰老的惋惜之情。 創(chuàng)作背景及感想: 王維(701年-761年),唐朝著名詩(shī)人,擅長(zhǎng)山水田園詩(shī),風(fēng)格淡雅。這首詩(shī)可能是在王維晚年,他對(duì)一些舊識(shí)的回憶和感慨所作。 我的評(píng)價(jià): 這兩句詩(shī)表達(dá)的情感深沉而真摯。王維以其細(xì)膩的藝術(shù)手法描繪了人物與歲月的交匯,既有對(duì)友人年華逝去的嘆息,又有對(duì)他們品質(zhì)未改的欣慰。這正是王維詩(shī)歌的魅力所在。
查看完整“故人今尚爾,嘆息此頹顏”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:故人今尚爾,嘆息此頹顏 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|