|
晚秋宿李軍道所居 / 作者:皎然 |
清溪路不遙,都尉每相招。
落日休戎馬,秋風(fēng)罷射雕。
朮花生野徑,柏實(shí)滿寒條。
永夜依山府,禪心共寂寥。
|
|
晚秋宿李軍道所居解釋: 《晚秋宿李軍道所居》是唐代詩(shī)人皎然創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
清溪路不遙,
清澈的小溪的路并不遠(yuǎn),
都尉每相招。
都尉常常邀請(qǐng)我相聚。
落日休戎馬,
夕陽(yáng)下,放下戰(zhàn)馬,
秋風(fēng)罷射雕。
秋天的風(fēng)兒停下了射雕的活動(dòng)。
朮花生野徑,
朮花開(kāi)在野徑旁,
柏實(shí)滿寒條。
柏樹(shù)上結(jié)滿了密密的松果。
永夜依山府,
長(zhǎng)夜依靠著山府,
禪心共寂寥。
禪修的心靈共同體驗(yàn)著寧?kù)o。
這首詩(shī)詞以描寫晚秋的景色為主題,通過(guò)描繪山林、溪流和柏樹(shù)的景物來(lái)表現(xiàn)詩(shī)人心靈的寧?kù)o和深思熟慮的情感。詩(shī)詞的開(kāi)頭以清溪路和相聚的情景作為引子,展示了詩(shī)人與友人李軍道共度晚秋時(shí)光的平靜愉悅。接著詩(shī)人描述了落日下戰(zhàn)馬歇息、秋風(fēng)停止射雕活動(dòng)的景象,進(jìn)一步突出了寧?kù)o的氛圍。最后兩句則以朮花和柏實(shí)表達(dá)了大自然的生機(jī)與豐富,同時(shí)通過(guò)長(zhǎng)夜依靠著山宅和禪修的心來(lái)強(qiáng)調(diào)詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o與凈化。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔流暢的語(yǔ)言描寫了晚秋的靜謐景象,展示了詩(shī)人通過(guò)與自然、與友人的相聚來(lái)獲得心靈的安寧和滿足。同時(shí),詩(shī)人也透露出對(duì)于寧?kù)o、超脫塵俗的追求,表現(xiàn)了禪修的意味。通過(guò)這種描寫,詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)于生活的思考和對(duì)于內(nèi)心寧?kù)o的渴望。 |
|