|
自義亭驛送李長史縱,夜泊臨平東湖 / 作者:皎然 |
長亭賓馭散,岐路起悲風。
千里勤王事,驅車明月中。
寒生洞庭水,夜度塞門鴻。
處處堪傷別,歸來山又空。
|
|
自義亭驛送李長史縱,夜泊臨平東湖解釋: 自義亭驛送李長史縱,夜泊臨平東湖
長亭賓馭散,岐路起悲風。
千里勤王事,驅車明月中。
寒生洞庭水,夜度塞門鴻。
處處堪傷別,歸來山又空。
中文譯文:
在自義亭的驛站,送別李長史縱,夜晚停船在臨平東湖上。
長亭里賓客散去,在岔路上吹起悲傷的風。
行程千里為了勤王的事業,駕駛馬車在明亮的月光下前進。
冰寒的洞庭湖水在生發著寂寞,夜晚穿越寂靜的塞門嘹亮鴻鵠鳴。
每一個地方都值得心生別離的傷感,回來后山嶺又是空蕩蕩的。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人皎然的作品,描寫了送別李長史縱的情景和詩人自己在歸途中所感。詩人通過寫境地的變化和自己的心情來表達別離之痛和回家之空虛。
詩的開篇寫道,長亭上的賓客散去,只剩下詩人和被送別的李長史縱。長亭是往返驛站的地方,賓馭散可以理解為詩人把送別的賓客們分別送走。而岐路起悲風,則是表達了送別之后的哀傷之情。
接下來,詩人寫到了他們所面臨的“千里勤王事”,表示李長史縱行程漫長,為了國家的事業奔波勞苦。夜晚間,驅車行駛在明亮的月光下,給人一種幽暗而寂靜的感覺。
最后兩句詩則表達了詩人的歸鄉之情。洞庭湖水的寒冷寂寞,夜晚穿越寂靜的塞門嘹亮鴻鵠鳴,都給人一種對家鄉的思念之情的印象。每一個地方都值得心生別離的傷感,回來后家鄉山嶺又是空蕩蕩的,也反映了詩人歸家后的空虛之感。
這首詩通過獨特的描寫手法,將詩人的情感與所處的環境融合在一起,表達了離別之痛和回家之空虛的心情。同時,也體現了唐代時期人們常常面對著離別和歸鄉兩個主題所帶來的人生體悟和思考。 |
|