|
同李中丞洪水亭夜集 / 作者:皎然 |
佳人但莫吹參差,正憐月色生酒卮。
山公取醉不關我,為愛尊前白鷺鶿。
|
|
同李中丞洪水亭夜集解釋: 同李中丞洪水亭夜集
佳人但莫吹參差,正憐月色生酒卮。
山公取醉不關我,為愛尊前白鷺鶿。
中文譯文:
與李中丞在洪水亭夜聚
美人兒,別吹斷續之音節,我正欣賞月色使酒杯顯得更美。
山公醉酒也與我無關,我只為了愛而獻給尊前的白鷺鷥。
詩意:
這首詩以洪水亭夜聚為背景,表達了詩人與李中丞的心境和情感。詩人建議佳人不要吹奏斷續的音樂,而是欣賞美麗的月色,使酒杯更加晶瑩剔透。詩人表達了對李中丞的深情,將自己的心意和真情獻給了李中丞。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了詩人的情感。詩人通過對美女、月色和酒杯的描寫,展現了他對美的追求和對愛情的熱忱。詩中的“山公”可能指山野之間的隱者,詩人借其醉酒來表達他對世俗之事的漠然態度,同時強調自己為了愛情而付出。
整首詩情感真摯,表達了詩人對愛情的執著和對美的追求。通過對月色、酒杯等物象的描繪,使詩情更加豐富,給人以美的享受和情感的共鳴。 |
|