|
春夜與諸公同宴呈陸郎中 / 作者:皎然 |
南國宴佳賓,交情老倍親。
月慚紅淚燭,花笑白頭人。
寶瑟縆馀怨,瓊枝不讓春。
更聞歌子夜,桃李艷妝新。
|
|
春夜與諸公同宴呈陸郎中解釋: 春夜與諸公同宴呈陸郎中
南國宴佳賓,交情老倍親。
月慚紅淚燭,花笑白頭人。
寶瑟縆馀怨,瓊枝不讓春。
更聞歌子夜,桃李艷妝新。
中文譯文:
春夜與諸公一起宴會,獻給陸郎中
在南方的國度宴請了美好的賓客,交情深厚而親密。
明亮的月光也為這宴會感到羞愧,仿佛是紅色的淚燭,而美麗的花朵則在笑著迎接那位年邁的貴賓。
美麗的瑟琴帶著一些怨念的琴弦,嬌柔的瓊枝的美麗不遜色于春花。
更加清晰的聽見夜晚歌女的歌唱聲,桃花和李花穿上了妖嬈的妝扮。
詩意與賞析:
這首詩描繪了一個春夜之宴的景象,并表達了作者對友情和美好事物的贊美之情。詩人和諸公共同舉辦了一場宴會,在南國的美景中,他們的交情更加深厚。月光充斥著整個場景,但它在美麗的燭光和鮮花面前黯然失色,反而顯得羞愧。花朵看到這位年邁的貴賓后,笑得更加燦爛。有些哀怨的寶瑟和美麗的瓊枝一起爭相吸引春天的注意力。在這個春夜里,還能夠聽到歌女們美妙的歌聲,桃花和李花也在宴會中煥發著妖嬈的光彩。
整首詩以描寫春夜宴會為背景,通過描繪月光、燭光、花朵以及美妙的音樂聲來凸顯出詩人對友情和美好事物的喜愛。詩歌中運用了形象生動的描寫,展示了春夜宴會的熱鬧氣氛和美麗景色,以及對友情和美好事物的向往之情。整體而言,這首詩既展示了春夜宴會的情景,又表達了作者對友情和美好事物的贊美之情。 |
|