|
送張彝歸長(zhǎng)沙 / 作者:皎然 |
早聞凌云彩,謂在鴛鷺儔。
華發(fā)始相遇,滄江仍旅游。
策名忘茍進(jìn),澹慮輕所求。
常服遠(yuǎn)游誡,緬懷經(jīng)世謀。
片帆背風(fēng)渚,萬(wàn)里還湘洲。
別望荊云積,歸心漢水流。
蘭苕行采采,桂棹思悠悠。
宿昔無(wú)機(jī)者,為君動(dòng)離憂。
|
|
送張彝歸長(zhǎng)沙解釋: 中文譯文:
早已聽(tīng)說(shuō)彩云凌空,傳聞鴛鷺成雙。
剛見(jiàn)華發(fā)初相遇,卻看滄江依舊流長(zhǎng)。
取得名望不敢忘懷,心境淡泊無(wú)所求。
時(shí)常穿行遠(yuǎn)方游歷,深思獻(xiàn)身國(guó)家大業(yè)。
揚(yáng)帆背風(fēng)駛向渚濱,千里歸程終至湘洲。
離別時(shí)望茫茫荊山云,回歸心扉伴漢水流。
握著蘭苕紛紛采擷,駕著桂棹思緒悠悠。
曾經(jīng)心無(wú)牽掛者,為你動(dòng)起別離的憂愁。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是皎然寫(xiě)給張彝的送別之作。詩(shī)人在詩(shī)中表達(dá)了對(duì)張彝的惜別之情和對(duì)他勵(lì)志奮發(fā)、貢獻(xiàn)于國(guó)家的期望。
詩(shī)的開(kāi)頭,皎然提到自己早已聽(tīng)聞張彝凌云彩中所在,從漢水的方向飛來(lái),如鴛鷺成對(duì)。這里用凌云彩、鴛鷺來(lái)形容張彝的卓越才能和成就。
接著詩(shī)人描述了張彝初見(jiàn)華發(fā)(指張彝剛見(jiàn)到政治成功),雖然現(xiàn)在滄江(指世事變遷)依然流長(zhǎng)。這里可以看出,詩(shī)人對(duì)張彝的贊美和對(duì)他未來(lái)發(fā)展的期待。
在詩(shī)的后半部分,皎然表示雖然張彝已經(jīng)取得了名望,但他不會(huì)忘記初心,依然保持淡泊無(wú)求的心境,時(shí)常出游,渴望不斷進(jìn)取,獻(xiàn)身國(guó)家大業(yè)。這里表達(dá)了皎然對(duì)張彝堅(jiān)持奉獻(xiàn)的贊美和祝福。
最后,詩(shī)人以描寫(xiě)湖湘之地,表達(dá)了對(duì)張彝歸心的期盼。詩(shī)中還穿插了蘭苕和桂棹的寓意,蘭苕代表著清秀高潔,桂棹象征著追尋真理,這些都是在表達(dá)對(duì)張彝的崇敬和祝福。
總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)張彝的敬佩之情和對(duì)他未來(lái)的希望。通過(guò)對(duì)張彝的贊美和祝福,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)國(guó)家的憂患和對(duì)大志的追求。整首詩(shī)意蘊(yùn)含豐富,寓意深遠(yuǎn),寄托了作者的真摯情感。 |
|