|
昭君怨 / 作者:皎然 |
自倚嬋娟望主恩,誰(shuí)知美惡忽相翻。
黃金不買漢宮貌,青冢空埋胡地魂。
|
|
昭君怨解釋: 《昭君怨》是唐代皎然創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,表達(dá)了昭君對(duì)命運(yùn)的不滿和對(duì)國(guó)家的思念之情。
中文譯文:
自認(rèn)為倚仗自己的美貌寄望于君主的恩寵,卻沒(méi)想到美丑之事會(huì)如此變幻莫測(cè)。即使有再多的黃金也買不到漢宮那美麗的容顏,而昭君的青冢卻被遺忘在胡地,沒(méi)有任何人來(lái)祭奠。
詩(shī)意:
《昭君怨》通過(guò)昭君的怨念,寫(xiě)出了一個(gè)女子被命運(yùn)擺布的悲劇。昭君原本以為自己的美貌可以換取君主的寵愛(ài),可以過(guò)上享受榮華富貴的生活,但是卻沒(méi)想到一切都變得截然相反。她以為外貌可以決定命運(yùn),卻不曾意識(shí)到自己無(wú)法左右歷史的進(jìn)程。作為一個(gè)被迫嫁給匈奴的王婕妤,昭君深感無(wú)奈和痛苦,她對(duì)自己和國(guó)家的未來(lái)充滿了憂慮和思念。
賞析:
《昭君怨》以簡(jiǎn)潔明快的字句寫(xiě)出了昭君的心情和命運(yùn)的無(wú)情。詩(shī)中用“倚嬋娟”和“望主恩”來(lái)表達(dá)昭君渴望君主恩寵的心情,突出了她對(duì)命運(yùn)的不滿和對(duì)美貌的自信。然而,接下來(lái)的兩句“誰(shuí)知美惡忽相翻”,則揭示了一種命運(yùn)的無(wú)常和人生的無(wú)常的思考。最后兩句則通過(guò)“黃金不買漢宮貌”和“青冢空埋胡地魂”以對(duì)比的手法,強(qiáng)調(diào)了昭君的苦難和無(wú)奈。整首詩(shī)詞通篇簡(jiǎn)潔明快、字句精練有力,表達(dá)了昭君的心情和思念之情。 |
|