|
隴頭水二首 / 作者:皎然 |
隴頭水欲絕,隴水不堪聞。
碎影搖槍壘,寒聲咽幔軍。
素從鹽海積,綠帶柳城分。
日落天邊望,逶迤入塞云。
秦隴逼氐羌,征人去未央。
如何幽咽水,并欲斷君腸。
西注悲窮漠,東分憶故鄉(xiāng)。
旅魂聲攪亂,無夢到咸陽。
|
|
隴頭水二首解釋: 詩詞的中文譯文:
《隴頭水二首》
隴頭上的水快要干涸,隴水的氣味難以忍受。
碎影搖晃在槍壘之間,寒聲吞噬著營帳。
素來從鹽海積攢,綠帶柳城分散。
太陽落下天邊,蜿蜒流入塞云之中。
秦隴逼近氐羌,征人還未到未央。
怎能有一條深情的水,切斷了君臣之間的情意。
西部哀柔的沙漠,東方跨越痛惜故土。
流浪的魂魄聲音紛亂,無夢飄散到咸陽城。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人皎然的作品,通過描繪隴頭水的干涸和隴水的污濁,以及夕陽下的邊塞景色,表達(dá)出戰(zhàn)亂時(shí)期的悲涼和無奈。詩人通過隴頭水和隴水的形象,抒發(fā)了對戰(zhàn)亂和流亡的困苦和無奈之情。
詩中的隴頭水快要絕盡,象征了戰(zhàn)亂和年久失修的荒涼;而隴水的腥臭味讓人難以忍受,描繪了戰(zhàn)爭給人們帶來的苦難和痛苦。碎影搖晃在槍壘之間,寒聲吞噬著軍隊(duì),形象地描繪了戰(zhàn)爭的殘酷和冰冷。
詩的后半部分描述了夕陽下的邊塞景色,通過秦隴逼近氐羌和征人離開未央,展現(xiàn)了戰(zhàn)亂使人們流離失所。詩人愁緒橫生,懷念故鄉(xiāng),如何幽咽水,并欲斷君腸,表達(dá)了對家園的思念和對分離的痛苦。西部悲涼的沙漠,東方記憶的故鄉(xiāng),展示了詩人在異鄉(xiāng)流亡的心情。
最后兩句"旅魂聲攪亂,無夢到咸陽"表達(dá)了流離的人們的迷茫和無望之情,一種無法回頭和結(jié)束流離的無奈。
整首詩以邊塞為背景,通過描繪水的消逝和戰(zhàn)亂的苦難,表達(dá)了詩人對戰(zhàn)爭的痛苦、對家園的思念,以及對流亡生活的迷茫和無奈之情。詩詞構(gòu)思獨(dú)特,語言簡練,抒情深沉,具有強(qiáng)烈的描繪力和感染力。 |
|