|
古別離(代人答閻士和) / 作者:皎然 |
太湖三山口,吳王在時道。
寂寞千載心,無人見春草。
誰識緘怨者,持此傷懷抱。
孤舟畏狂風(fēng),一點(diǎn)宿煙島。
望所思兮若何,月蕩漾兮空波。
云離離兮北斷,鴻眇眇兮南多。
身去兮天畔,心折兮湖岸。
春風(fēng)胡為兮塞路,使我歸夢兮撩亂。
|
|
古別離(代人答閻士和)解釋: 《古別離(代人答閻士和)》詩詞的中文譯文:
太湖三山口,吳王在時道。
在太湖的三山之中,當(dāng)吳國國王還在世時曾經(jīng)瀏覽過這里。
寂寞千載心,無人見春草。
孤單幾千年,沒有人看見過這里的春天。
誰識緘怨者,持此傷懷抱。
誰能理解內(nèi)心的悲哀,抱著這份傷感。
孤舟畏狂風(fēng),一點(diǎn)宿煙島。
孤獨(dú)的船只害怕狂風(fēng),只能停泊在寂靜的島嶼上。
望所思兮若何,月蕩漾兮空波。
懷念的人是否還能看見,月光倒映在空波之中。
云離離兮北斷,鴻眇眇兮南多。
云在北方遠(yuǎn)離,天空空曠無人。
身去兮天畔,心折兮湖岸。
身體離開在天邊,心卻碎落在湖邊。
春風(fēng)胡為兮塞路,使我歸夢兮撩亂。
春風(fēng)為何這么頑固,阻斷了我回家的夢想,使我心亂如麻。
《古別離(代人答閻士和)》這首詩描繪了一個人在太湖三山口的離別情景。詩中詩人以第一人稱借代一位古代人對于離別的感受。詩人通過描寫孤舟畏狂風(fēng)和宿煙島,表達(dá)了離別時內(nèi)心的寂寞和無助之感。同時,詩中也有對于春風(fēng)和心之間的矛盾情感的描述,以及對于云北離、天南多和心身分離的痛苦描寫。最后兩句詩則表達(dá)了詩人對于春風(fēng)的不解和使人心亂的困惑。整首詩表達(dá)了離別的悲涼和痛苦,以及個體在大自然面前的渺小和無助。 |
|