|
送顧處士歌 / 作者:皎然 |
吳門顧子予早聞,風貌真古誰似君。
人中黃憲與顏子,物表孤高將片云。
性背時人高且逸,平生好古無儔匹。
醉書在篋稱絕倫,神畫開廚怕飛出。
謝氏檀郎亦可儔,道情還似我家流。
安貧日日讀書坐,不見將名干五侯。
知君別業長洲外,欲行秋田循畎澮。
門前便取觳觫乘,腰上還將鹿盧佩。
禪子有情非世情,御荈貢馀聊贈行。
滿道喧喧遇君別,爭窺玉潤與冰清。
|
|
送顧處士歌解釋: 送顧處士歌
吳門顧子予早聞,
風貌真古誰似君。
人中黃憲與顏子,
物表孤高將片云。
性背時人高且逸,
平生好古無儔匹。
醉書在篋稱絕倫,
神畫開廚怕飛出。
謝氏檀郎亦可儔,
道情還似我家流。
安貧日日讀書坐,
不見將名干五侯。
知君別業長洲外,
欲行秋田循畎澮。
門前便取觳觫乘,
腰上還將鹿盧佩。
禪子有情非世情,
御荈貢馀聊贈行。
滿道喧喧遇君別,
爭窺玉潤與冰清。
中文譯文:
送給顧先生的歌
久聞吳門的顧子予,
你的風采真的像古人。
世間有黃憲和顏子,
他們的氣質孤高如片云。
與世背道高且逸,
一生鐘情于古無可比。
你醉心于書,被譽為絕倫,
你的畫作在廚房中綻放,唯恐飛揚。
謝氏檀郎也可與你相較,
你們對道情都像我家流傳。
安貧的日子里,你坐著讀書,
不見你將名聲去爭取官位。
我知道你別離了長洲外,
你欲去耕作秋田,沿著田間小道行走。
門前拿起你的漁網,
腰間系上你的鹿皮佩劍。
禪宗的僧人有一種超越世俗的情感,
我送你些許微不足道的禮物。
滿街都在喧囂,遇到你的離別,
大家都競相窺視你如玉的美麗和冰清。
詩意和賞析:
這首詩是唐代皎然寫給顧子予的送別之歌。皎然稱道了顧子予高尚的人品和卓越的文化修養,將他與古代偉人黃憲、顏子相提并論,并將他與自己家族的文化傳承相對應,贊美了他對古代文化的鐘情和才華橫溢的書畫作品。
詩中還描繪了顧子予追求自由和超脫塵世的心性,不計較名利地寧靜地讀書寫字,不求官位和虛榮。詩人稱贊他離開長洲的決定,選擇了一種簡樸的生活方式,去田間勞作,追尋另一種生活的體驗。
最后一段詩中,描繪了禪宗僧人超越世俗的情感和對美的追求。大家都在競相窺視顧子予優美的形象,不愿錯過他離去前的最后一瞥。這也暗喻了顧子予具有獨特的魅力和美麗,如同珍貴的玉石和清澈的冰水。整首詩詞以贊美和送別的情緒貫穿始終,表達了作者對顧子予的敬佩和祝福。 |
|