|
湖南草堂讀書招李少府 / 作者:皎然 |
削去僧家事,南池便隱居。
為憐松子壽,還卜道家書。
藥院常無客,茶樽獨(dú)對(duì)余。
有時(shí)招逸史,來飯野中蔬。
|
|
湖南草堂讀書招李少府解釋: 《湖南草堂讀書招李少府》是唐代詩人皎然創(chuàng)作的一首詩。詩意表達(dá)了作者削去塵世的煩惱,選擇隱居在湖南的草堂讀書,以松柏為伴,追求長(zhǎng)壽福壽,拜讀道家的經(jīng)典之書。草堂中雖然荒涼冷落,但作者樂在其中,享受著寂靜和自由。他偶爾會(huì)邀請(qǐng)逸士前來,一起品茶品茗,吃野菜共享閑情逸致。
中文譯文:
削去僧家事,南池便隱居。
擺脫了塵世的煩惱,我選擇在南池隱居。
為憐松子壽,還卜道家書。
為了追求長(zhǎng)壽,我向道家訂購經(jīng)典之書。
藥院常無客,茶樽獨(dú)對(duì)余。
我的草堂常常沒有客人,只有茶樽陪伴著我。
有時(shí)招逸士,來飯野中蔬。
偶爾我會(huì)請(qǐng)來逸士,一起吃野菜聊閑情。
賞析:
這首詩表達(dá)了皎然隱居湖南的草堂,追求長(zhǎng)壽和自由的心態(tài)。他拋卻俗世的雜務(wù),選擇了隱居,擺脫了塵世的紛擾。他以讀書為樂,飽讀道家經(jīng)典,追求長(zhǎng)壽的秘訣。雖然草堂中冷清簡(jiǎn)陋,但他卻能感到內(nèi)心的安寧和自由。他常常獨(dú)自對(duì)茶樽傾訴,享受著這份與自然為伴的靜謐。有時(shí)他也會(huì)邀請(qǐng)逸士前來,一同品茶品味野菜,共享隱居的樂趣。這首詩表達(dá)了皎然對(duì)自由、清凈和自在生活的向往,并借湖南草堂一隅抒發(fā)了隱居者的情懷。 |
|