|
夏日登觀農(nóng)樓和崔使君 / 作者:皎然 |
片雨拂檐楹,煩襟四坐清。
霏微過(guò)麥隴,蕭散傍莎城。
靜愛(ài)和花落,幽聞入竹聲。
朝觀趣無(wú)限,高詠寄深情。
|
|
夏日登觀農(nóng)樓和崔使君解釋: 夏日登觀農(nóng)樓和崔使君
(唐)皎然
片雨拂檐楹,煩襟四坐清。
霏微過(guò)麥隴,蕭散傍莎城。
靜愛(ài)和花落,幽聞入竹聲。
朝觀趣無(wú)限,高詠寄深情。
中文譯文:
零星的雨點(diǎn)輕拂過(guò)檐梁和柱子,
厭煩煩心的情思,在四人坐處消散清凈。
細(xì)雨輕柔地落在麥田旁邊的坡上,
微風(fēng)吹起,伴隨著蒲草城的幽雅。
我靜靜地喜愛(ài)著花朵掉落的場(chǎng)景,
幽幽的聲音,穿過(guò)竹林傳入耳中。
早晨的觀景趣味無(wú)限,
高雅的詩(shī)歌寄托著深情。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以夏日登觀農(nóng)樓、與崔使君一同感嘆自然風(fēng)景的美麗為主題,表達(dá)了詩(shī)人皎然對(duì)大自然的深情厚意。詩(shī)中通過(guò)描寫片雨、蒲草、花落、竹聲等景物,展示了一幅幅美麗而寧?kù)o的夏日景象,給人以清新、舒適的感受。詩(shī)中采用的描寫手法簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確,字里行間透露出詩(shī)人內(nèi)心的贊美和喜悅之情。
同時(shí),詩(shī)人在描寫景物的過(guò)程中,融入了個(gè)人的情感和情緒,以自然景物為依托,表達(dá)了對(duì)美的追求和對(duì)心靈的凈化與滿足。
整首詩(shī)以自然景物為線索,通過(guò)細(xì)膩、獨(dú)特的描寫,傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的觀察和感受,展現(xiàn)了他對(duì)美的熱愛(ài)和深深的癡迷。閱讀這首詩(shī),讀者仿佛也能感受到那個(gè)夏日的清新與寧?kù)o,領(lǐng)略到自然景色的美麗與恬靜。 |
|