|
巫山神女廟 / 作者:溫庭筠 |
黯黯閉宮殿,霏霏蔭薜蘿。
曉峰眉上色,春水臉前波。
古樹(shù)芳菲盡,扁舟離恨多。
一叢斑竹夜,環(huán)佩響如何。
|
|
巫山神女廟解釋: 巫山神女廟
黯黯閉宮殿,霏霏蔭葛蘿。
曉峰眉上色,春水臉前波。
古樹(shù)芳菲盡,扁舟離恨多。
一叢斑竹夜,環(huán)佩響如何。
中文譯文:
神女廟高聳,宮殿幽暗,上面覆蓋著茂密的葛蘿。
早晨山峰的輪廓如眉,色彩斑斕,春水波瀾不驚。
古樹(shù)上的花朵已經(jīng)凋謝,扁舟上的別離之情難以言表。
夜晚里一團(tuán)竹影,環(huán)佩的叮當(dāng)聲此起彼伏。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一座神女廟的景象,以及廟中的一些景觀和氛圍。廟中的宮殿黑暗幽深,覆蓋著茂密的葛蘿,給人一種凄涼的感覺(jué)。作者通過(guò)描述山峰的輪廓如眉,色彩鮮艷,春水波瀾不驚,展現(xiàn)了春天的美麗和安寧。然而,古樹(shù)上的花朵已經(jīng)凋謝,扁舟上的別離之情卻很多。夜晚里,一叢斑竹在月光下顯現(xiàn)出來(lái),環(huán)佩的叮當(dāng)聲此起彼伏,給整個(gè)廟宇增添了一種神秘和幽靜的氛圍。
詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)廟宇的景象,表達(dá)了一種寧?kù)o而憂愁的情感。廟中的景物雖然美麗,但是也流露出些許離別和別離的傷感。整首詩(shī)情感沉郁,以細(xì)膩的描寫(xiě)展示了作者對(duì)生活狀況的思考和感慨。同時(shí),通過(guò)對(duì)于竹影環(huán)佩的描寫(xiě),給讀者留下了一種神秘和凄迷的意境。
這首詩(shī)以其幽靜、哀愁的詩(shī)境和細(xì)膩的描寫(xiě),展現(xiàn)了唐代溫庭筠詩(shī)人獨(dú)特的才情和優(yōu)雅的藝術(shù)風(fēng)格。 |
|