|
和趙嘏題岳寺 / 作者:溫庭筠 |
疏鐘細(xì)響亂鳴泉,客省高臨似水天。
嵐翠暗來(lái)空覺(jué)潤(rùn),澗茶馀爽不成眠。
越僧寒立孤燈外,岳月秋當(dāng)萬(wàn)木前。
張邴宦情何太薄,遠(yuǎn)公窗外有池蓮。
|
|
和趙嘏題岳寺解釋: 《和趙嘏題岳寺》是唐代溫庭筠的一首詩(shī),描述了一座位于高山上的岳寺的景色和詩(shī)人的情感。
中文譯文:
疏散的鐘聲細(xì)膩而清亮,仿佛撞擊著噴泉的聲音。
客省高高地臨近天空,宛如融入了水中。
迷蒙的云霧暗暗地籠罩著,讓人感受到了陣陣濕潤(rùn)。
滿川的茶香飄來(lái),清涼宜人,讓人無(wú)法入眠。
越僧孤獨(dú)地站在寺廟之外,看著孤燈照亮的夜晚。
岳月如秋天的萬(wàn)木前,散發(fā)著寧?kù)o而祥和的氣息。
張邴的宦情是多么的淺薄,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著寺廟外的蓮花與池塘。
詩(shī)意:
詩(shī)人通過(guò)描繪岳寺的景色,抒發(fā)了對(duì)自然的贊美和對(duì)禪修生活的向往。鐘聲和泉水聲相互交織,營(yíng)造出一種寧?kù)o而祥和的氛圍。云霧籠罩下,大自然的美麗和神秘感一覽無(wú)余。茶香的飄來(lái)使人心曠神怡,但也讓人無(wú)法入眠,暗示著詩(shī)人對(duì)禪修境界的追求之深。詩(shī)人對(duì)于越僧孤獨(dú)站在寺廟之外的描寫,表達(dá)了對(duì)修行者堅(jiān)定信仰和無(wú)私奉獻(xiàn)的敬意。最后,詩(shī)人以張邴的宦情來(lái)對(duì)比遠(yuǎn)公窗外的蓮花與池塘,揭示了世俗和禪修之間的對(duì)比。
賞析:
這首詩(shī)的描寫手法細(xì)膩而準(zhǔn)確,通過(guò)生動(dòng)的形象描繪,讓讀者仿佛身臨其境。詩(shī)人運(yùn)用了寓情于景的手法,通過(guò)描繪自然景色來(lái)表達(dá)自己內(nèi)心的感悟和情感。詩(shī)中所描述的景色和氛圍猶如一幅山水畫般,給人以寧?kù)o和美的享受。詩(shī)人對(duì)禪修生活的向往和對(duì)修行者的敬佩也貫穿于全詩(shī)。整首詩(shī)既展示了作者的才情和對(duì)自然的感悟,也融入了對(duì)修行人的理解和欽佩之情。 |
|