|
寄渚宮遺民弘里生 / 作者:溫庭筠 |
柳弱湖堤曲,籬疏水巷深。
酒闌初促席,歌罷欲分襟。
波月欺華燭,汀云潤故琴。
鏡清花并蒂,床冷簟連心。
荷疊平橋暗,萍稀敗舫沉。
城頭五通鼓,窗外萬家砧。
異縣魚投浪,當年鳥共林。
八行香未滅,千里夢難尋。
未肯睽良愿,空期嗣好音。
他時因詠作,猶得比南金。
|
|
寄渚宮遺民弘里生解釋: 詩詞的中文譯文:
寄渚宮遺民弘里生
柳樹弱弱地搖曳在湖堤彎曲處,
籬笆稀疏,在水巷深處。
屋中的宴會剛開始,人們還沒坐穩,
歌聲唱罷,欲消解紛紛擾擾的心情。
波光月色欺騙了明亮的蠟燭,
湖面上的云霧滋潤了古老的琴弦。
明鏡照出花朵雙雙綻放,
床席冰涼,與人的心連在一起。
荷葉疊疊,平橋被想象的云霧覆蓋,
草萍稀疏,敗船沉沒。
城頭鼓聲敲擊,傳遞著五通的消息,
窗外,無數家庭的鐵砧聲響。
異鄉的魚躍入浪濤,就像當年的鳥兒在森林中共舞。
祭拜的香火還沒有熄滅,千里之外的夢難以追尋。
承諾和愿望未能實現,只能空空如也地期待下一個好消息。
但當他將來因此而寫下詩篇的時候,
他的作品仍然可以和南方的金銀器具相媲美。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者寄望和思念遠方的好友弘里生的情景。通過描述自然景物和人物活動,表達了對友誼的思念之情。
詩中通過描繪湖泊、柳樹、籬笆、水巷等自然景物,營造了一種寧靜而寂寥的情感氛圍。柳弱湖堤、籬疏水巷深,給人一種荒涼的感覺,寓意著作者對友情的渴望。
詩中還描繪了在宴會上的情景。酒宴初久席,歌罷欲分襟,表達了宴會過后的凄涼和別離之情。同時,詩中也有對美景的描繪,如波月欺華燭、汀云潤故琴等,展現了作者對自然美的贊美。
詩的后半部分描述了城市的繁忙和人們的生活瑣事,體現出詩人對友人的思念之情。最后,詩人將友人和自己的對比,表示將來他寫的詩篇也能與南方的金器相媲美。
整首詩描繪了作者對友誼的思念和追求之情,通過自然景物和生活瑣事的描繪,表達了對友人的思念和對友誼的珍視。整體氛圍營造了一種寂靜而悲涼的情感,給人以深思的余韻。 |
|