“薄暮空潭曲,安禪制毒龍”是出自《王維》創(chuàng)作的“過香積寺”,總共“4”句,當(dāng)前“薄暮空潭曲,安禪制毒龍”是出自第4句。
“薄暮空潭曲,安禪制毒龍”解釋: 首先,《薄暮空潭曲,安禪制毒龍》是王維的一首五言絕句。原文如下: 空山不見人, 但聞人語響。 安禪制毒龍, 薄暮空潭曲。 翻譯為現(xiàn)代漢語大致如下: 寂靜的山谷看不見人影, 只聽見人談話的聲音在回蕩。 用佛法使人心安定,消除邪惡, 傍晚時(shí)分,在空寂的水潭邊奏起了樂曲。 創(chuàng)作背景:王維生活在唐朝前期,他的詩作多描繪自然景色,表達(dá)出內(nèi)心的禪意。這首《薄暮空潭曲》就是在這種背景下,以空山、空潭和黃昏為背景,寓言般地表現(xiàn)了人與自然和諧相處的意境。 評價(jià):這句詩形象生動,詩意深遠(yuǎn)。它以空山、空潭和黃昏為背景,通過“安禪制毒龍”這一象征性的表述,寓意著人們應(yīng)該用內(nèi)心的平靜去克服生活中的邪惡,實(shí)現(xiàn)人與自然的和諧共處。
查看完整“薄暮空潭曲,安禪制毒龍”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:薄暮空潭曲,安禪制毒龍 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|