|
蕃女怨 / 作者:溫庭筠 |
萬枝香雪開已遍,細雨雙燕。
鈿蟬箏,金雀扇,畫梁相見。
雁門消息不歸來,又飛回。
磧南沙上驚雁起,飛雪千里。
玉連環,金鏃箭,年年征戰。
畫樓離恨錦屏空,杏花紅。
|
|
蕃女怨解釋: 《蕃女怨》
萬枝香雪開已遍,細雨雙燕。
鈿蟬箏,金雀扇,畫梁相見。
雁門消息不歸來,又飛回。
磧南沙上驚雁起,飛雪千里。
玉連環,金鏃箭,年年征戰。
畫樓離恨錦屏空,杏花紅。
中文譯文:
千萬枝白花已經盛開,雨點落在雙燕之間。
蠟燭造型的箏,金雀形狀的扇子,在畫梁上相會。
雁門的消息不再傳來,它們又回到原地。
在磧南的沙地上,驚起一群雁,飛越千里的飛雪。
玉制的連環,金制的箭,年年戰亂不斷。
畫樓里離別的悲傷在錦屏中空蕩無物,只有杏花依然紅艷。
詩意:
該詩以幽遠的景象和充滿哀愁的文字,表達了一個蕃女的怨恨之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,將作者對戰亂和離別的痛苦表達得淋漓盡致。通過描繪風雪交加、雁飛驚起、連年征戰的場景,表達了作者對戰爭和離別的厭倦與痛苦之情。
賞析:
該詩通過形容自然景象和運用比喻,將作者內心的憂愁和思念表達出來。詩中畫面感強烈,令人感受到了詩人深深的痛苦和無奈。詩句中描寫的雨落在雙燕之間,表示蕃女在漫長的戰亂中與親人分離,磧南沙上驚起的雁象征著蕃女在戰亂中的辛酸遭遇。詩中的玉連環和金鏃箭,形象地描述了戰爭的殘酷和無盡。最后一句“畫樓離恨錦屏空,杏花紅”則表達了作者對離別之痛的無奈和悲傷之情,整首詩通過詩人細膩的描寫,展現了戰爭的殘酷和離別的痛苦,傳達出一種深深的憂傷和對和平與幸福的向往。 |
|