|
碌碌古詞 / 作者:溫庭筠 |
左亦不碌碌,右亦不碌碌。
野草自根肥,羸牛生健犢。
融蠟作杏蒂,男兒不戀家。
春風(fēng)破紅意,女頰如桃花。
忠言未見信,巧語翻咨嗟。
一鞘無兩刃,徒勞油壁車。
|
|
碌碌古詞解釋: 《碌碌古詞》
左亦不碌碌,右亦不碌碌。
野草自根肥,羸牛生健犢。
融蠟作杏蒂,男兒不戀家。
春風(fēng)破紅意,女頰如桃花。
忠言未見信,巧語翻咨嗟。
一鞘無兩刃,徒勞油壁車。
譯文:
左邊也沒有碌碌無為,右邊也沒有碌碌無為。
野草自生自長,瘦弱的牛生下健壯的小牛。
熔化的蠟變成了杏花花蕊,男兒不再留戀家庭。
春風(fēng)吹開了紅花的凝結(jié)意愿,女子的臉頰像桃花一樣?jì)赡邸?br/> 忠告沒有被接受,巧言卻讓人唏噓嘆息。
一把劍鞘沒有兩把劍刃,只是徒勞的油膩車輪。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一些看似平凡的事物,但通過這些事物的象征意義,表達(dá)出一種對人生的思考和感悟。
首先,“左亦不碌碌,右亦不碌碌”形容了生活中并不平凡的點(diǎn)滴。作者通過描述野草自生自長和羸牛生下健壯的小牛,表達(dá)了自然界中在平凡之中也蘊(yùn)含著生機(jī)和生命力的力量。
接著,融化的蠟變成了杏花的花蕊,男子不再留戀家庭,春風(fēng)吹開了紅花的凝結(jié)意愿,女子的臉頰像桃花一樣?jì)赡邸_@些意象象征著人生中潛在的變化和欲望的釋放。男子和女子通過脫離家庭或者改變自己的想法,追求著內(nèi)心的自由和成長。
然而,忠告卻往往被忽視,巧言卻讓人唏噓嘆息。這里提到了社會現(xiàn)實(shí)中的一些問題,有時人們對于忠告不以為然,而對于花言巧語卻信以為真。表達(dá)了對于虛偽和虛假言語的批判。
最后,一把劍鞘沒有兩把劍刃,徒勞的油膩車輪。這是對于徒勞和無用之事的描繪,形容了人們?yōu)榱艘恍o謂的事物而努力奮斗,卻沒有取得真正意義上的進(jìn)步。表達(dá)了對于功利和浮躁的批判。
整首詩在細(xì)膩的描繪中,傳遞了一種思索人生和社會的哲思,通過對于一些生活細(xì)節(jié)的描述,表達(dá)了對于追求真實(shí)、拒絕虛偽、批判功利的價值觀。詩中的意象鮮明,語言簡練,給人以深入思考的空間。 |
|