|
洛陽 / 作者:溫庭筠 |
鞏樹先春雪滿枝,上陽宮柳囀黃鸝。
桓譚未便忘西笑,豈為長安有鳳池。
|
|
洛陽解釋: 詩詞:《洛陽》
洛陽城中春景如,
鞏樹先春雪滿枝,
上陽宮柳囀黃鸝,
桓譚未便忘西笑,
豈為長安有鳳池。
中文譯文:
洛陽城中的春景如何?
鞏樹的春雪覆滿了枝頭,
上陽宮的柳樹鳴叫著黃鸝。
桓譚在西方不便忘記歡笑,
難道是因為長安有鳳池嗎?
詩意:
這首詩描繪了唐代洛陽城中的早春景色。鞏樹已經迎來了春天,樹枝上蓋滿了雪花。上陽宮中的柳樹鳴叫著黃鸝,預示著春天的到來。桓譚是一個西方的人,但他在長安城卻無法忘記自己的歡笑。詩人通過描繪洛陽的春景告訴讀者,長安是一個如鳳池一般美麗的城市。
賞析:
這首詩描繪了洛陽城中的春景,用簡潔而生動的語言展現了早春的景色。鞏樹初春的雪花給人以清冷的感覺,上陽宮的柳樹和黃鸝的鳴叫則帶來了生機和喜悅。詩人通過描繪洛陽的景色,以及提及桓譚和長安的鳳池,表達了對長安城的贊美和對桓譚的思念之情。整首詩清新簡練,意境優美,給人留下深刻的印象。 |
|