|
蓮花 / 作者:溫庭筠 |
綠塘搖滟接星津,軋軋蘭橈入白蘋。
應為洛神波上襪,至今蓮蕊有香塵。
|
|
蓮花解釋:
蓮花翻譯碧綠荷塘搖曳的荷花激起的漣漪好像連接著銀河(星津指銀河),船槳在荷塘滑動發出扎扎的聲響,船駛入水草之中。
就像洛神步履輕盈地走在平靜的水面上,蕩起細細的漣漪(應該出自《洛神賦》“凌波微步羅襪生塵”),到今天蓮花都有洛神的香塵殘留。蓮花簡析首句寫荷塘,遠觀其美麗,就像銀河一般“搖滟”二字精煉的寫出荷花的姿態,二句寫近觀蓮花,遠近結合。后兩句把蓮比成“洛神波上襪”,寫其輕盈之姿,更突出其美。本詩詠蓮,從所處環境,姿態上贊美蓮花。 |
|