“已判到老為狂客,不分當(dāng)春作病夫”是出自《白居易》創(chuàng)作的“酬舒三員外見贈長句”,總共“4”句,當(dāng)前“已判到老為狂客,不分當(dāng)春作病夫”是出自第2句。
“已判到老為狂客,不分當(dāng)春作病夫”解釋: 首先,我們需要理解這首詩的內(nèi)容。根據(jù)您提供的詩句,“已判到老為狂客,不分當(dāng)春作病夫”出自唐代詩人白居易的《酬舒三員外見贈長句》。 1. “已判到老為狂客”,這句話描繪了一種被歲月磨礪至瘋狂的狀態(tài),暗示了主人公經(jīng)歷滄桑后性格的獨特和對世界的獨特看法。 2. “不分當(dāng)春作病夫”,此句通過對比,表達了主人公即使在生機勃勃的春天,也可能因為某種內(nèi)在的原因而患病。這顯示了主人公內(nèi)心的敏感和多愁善感的性格特征。 創(chuàng)作背景:白居易晚年,經(jīng)歷了朝代更迭、個人生活的波折,詩文中流露出對人生、社會的深刻洞察和感慨。 評價:這句話充滿了哲理,通過對人物狀態(tài)和環(huán)境的描繪,展現(xiàn)出一種超越時間和空間的生命體驗。這不僅體現(xiàn)了白居易詩歌的深沉和內(nèi)涵豐富,也為我們提供了一個思考生活和人性的重要視角。
查看完整“已判到老為狂客,不分當(dāng)春作病夫”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:已判到老為狂客,不分當(dāng)春作病夫 的上一句
下一句:已判到老為狂客,不分當(dāng)春作病夫 的下一句
|