|
宜興山房十首 / 作者:李曾伯 |
四壁寒蛩作苦吟,喚回旅夢約三更。
不知身在禪房宿,誤聽松風(fēng)做雨聲。
|
|
宜興山房十首解釋: 《宜興山房十首》是宋代詩人李曾伯的作品。這首詩以宜興山房為背景,描繪了作者在山房中的一系列感受和思考。
詩詞的中文譯文:
四壁中蜿蜒寒蛩唱,喚醒了旅途中的夢,已過半夜時(shí)分。
我并未察覺身在禪房,錯(cuò)誤地聽成了松樹的風(fēng)聲變作了雨聲。
詩意和賞析:
這首詩以山房為背景,通過描寫寒蛩的鳴叫和松風(fēng)的聲音,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤寂和思鄉(xiāng)之情。詩人在山房中沉浸在自己的思考中,卻被寒蛩的聲音喚醒,讓他回憶起旅途中的夢境。他感覺自己仿佛身處禪房,卻錯(cuò)誤地將松風(fēng)的聲音聽成了雨聲。
整首詩以細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了作者的心境,詩人通過山房中的寒蛩鳴叫和松風(fēng)聲,表達(dá)了自己在異鄉(xiāng)漂泊的思鄉(xiāng)之情。其中,寒蛩的聲音是秋夜中獨(dú)特的音符,它的鳴叫使得山房的四壁回蕩著哀愁的音韻,同時(shí)也喚起了作者在旅途中的夢境。作者在山房中思考,卻誤以為自己身處禪房,這種錯(cuò)覺使得他將松風(fēng)的聲音錯(cuò)聽成了雨聲,更加強(qiáng)調(diào)了他內(nèi)心的孤寂和迷茫。
這首詩通過對聲音的描寫,以及作者對自己所處環(huán)境的誤解,表達(dá)了對家園的思念和對歸途的期待。它展現(xiàn)了李曾伯細(xì)膩的情感表達(dá)和對自然環(huán)境的敏感觸覺,同時(shí)也傳達(dá)了他對旅途中的孤獨(dú)和迷惘的體驗(yàn)。 |
|