|
用從軍古云樂為韻賀楊覺甫干 / 作者:李曾伯 |
國有金湯在,鄰修玉帛云。
夷侵由廢雅,苗格自敷文。
當(dāng)寧形宵慮,公車以歲聞。
便當(dāng)從幕府,入校道山蕓。
|
|
用從軍古云樂為韻賀楊覺甫干解釋: 《用從軍古云樂為韻賀楊覺甫干》是宋代詩人李曾伯創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
國家繁榮富強(qiáng),鄰國飾以華美之衣。被蠻族侵?jǐn)_而遭廢棄的雅樂,苗族恢復(fù)了文化的繁榮。面對充滿憂慮的形勢,君王的車馬年年傳聞。我應(yīng)當(dāng)效仿朝廷的法度,投身于校尉之職,修煉文學(xué)。
詩意和賞析:
這首詩詞以對國家興衰和文化復(fù)興的思考為主題,通過對國家和民族的境況的描繪,表達(dá)了詩人的關(guān)切和對時代的思考。
詩中首先描繪了國家的繁榮和鄰國的富庶,用金湯和玉帛來象征國家的繁榮。然而,這個繁榮的國家卻遭到了蠻族的侵?jǐn)_,導(dǎo)致原本莊嚴(yán)的雅樂被廢棄。這里的雅樂代表了國家文化的衰落和被外來文化所取代的情況。
接著,詩人描述了苗族的文化復(fù)興。苗族自己恢復(fù)了文化的繁榮,展示了民族的自救能力和對文化的重視。這種自敷文的努力體現(xiàn)了民族的自豪和自尊,也表達(dá)了詩人對文化復(fù)興的贊賞和鼓勵。
在面對形勢的時候,詩人感到了憂慮。他提到君王的車馬年年傳聞,暗示了君王對國家興衰的關(guān)注。這句表達(dá)了詩人對國家前途的擔(dān)憂和憂慮。
最后,詩人表達(dá)了自己的決心。他表示要效仿朝廷的法度,投身于校尉之職,修煉文學(xué)。這里的校府和文學(xué)象征著修身養(yǎng)性和培養(yǎng)才能的意義。詩人希望通過自己的努力,為國家的興盛做出貢獻(xiàn)。
整首詩詞通過對國家興衰和文化復(fù)興的對比描繪,表達(dá)了詩人對國家命運(yùn)的關(guān)切和對文化的重視。詩人在面對困境時不喪失信心,通過自己的努力和奮斗,表達(dá)了為國家作出貢獻(xiàn)的決心和意愿。這首詩詞既反映了宋代社會的現(xiàn)實情況,又表達(dá)了詩人對時代的思考和對國家民族的關(guān)懷。 |
|