鵓鳩屋上鳴,勸我嘗春酒出自哪一首詩(shī)以及相關(guān)介紹 |
“鵓鳩屋上鳴,勸我嘗春酒”是出自《劉基》創(chuàng)作的“新春”,總共“5”句,當(dāng)前“鵓鳩屋上鳴,勸我嘗春酒”是出自第3句。
“鵓鳩屋上鳴,勸我嘗春酒”解釋?zhuān)?br/> 這句詩(shī)出自劉基的《新春》,描繪了春天到來(lái)時(shí)的情景。具體來(lái)看,“鵓鳩屋上鳴”中的“鵓鳩”是一種鳥(niǎo)類(lèi),常在春季出現(xiàn)并發(fā)出叫聲,古人認(rèn)為它的鳴叫是春天來(lái)臨的象征。“屋上鳴”則形象地描述了這種鳥(niǎo)兒在屋頂上歡快地鳴叫。 “勸我嘗春酒”則是說(shuō),這鳥(niǎo)兒的鳴叫仿佛是在勸告詩(shī)人品嘗春天的美酒。這里的“春酒”并非特指某種酒類(lèi),而是泛指適合春季飲用的酒,它象征著春天的美好和生機(jī)勃勃的氣息。整句詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)鵓鳩的鳴叫,傳達(dá)出一種春天到來(lái)、萬(wàn)物復(fù)蘇的喜悅之情。 結(jié)合全詩(shī)來(lái)看,劉基在這首《新春》中表達(dá)了對(duì)春天自然景象的喜愛(ài)以及對(duì)生活的積極態(tài)度。盡管詩(shī)人感嘆自己年老色衰(“我發(fā)日已白,我顏日已丑”),但他仍然選擇以樂(lè)觀的心態(tài)去面對(duì)生活中的美好事物,如春酒和大自然的美景,這體現(xiàn)了他豁達(dá)的人生態(tài)度。 至于故事背景,雖然沒(méi)有明確記載這首詩(shī)的具體創(chuàng)作背景,但從內(nèi)容來(lái)看,劉基可能是在一個(gè)春天的早晨醒來(lái),看到門(mén)前柳樹(shù)發(fā)芽、草木生長(zhǎng)的情景,并聽(tīng)到屋檐上鵓鳩的鳴叫,從而觸發(fā)了對(duì)春天美景和生活的感慨。
查看完整“鵓鳩屋上鳴,勸我嘗春酒”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:鵓鳩屋上鳴,勸我嘗春酒 的上一句
下一句:鵓鳩屋上鳴,勸我嘗春酒 的下一句
|
|