|
太府寺梅花盛開(kāi)和曾玉堂韻二首 / 作者:李曾伯 |
姑射豐標(biāo)慣野塘,不虞水部入佳章。
雪邊未了孤山約,盡有春風(fēng)一面妝。
|
|
太府寺梅花盛開(kāi)和曾玉堂韻二首解釋: 《太府寺梅花盛開(kāi)和曾玉堂韻二首》是宋代詩(shī)人李曾伯所作,以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
第一首:
姑射豐標(biāo)慣野塘,
不虞水部入佳章。
雪邊未了孤山約,
盡有春風(fēng)一面妝。
譯文:
姑射(地名)豐盈的梅花習(xí)慣于盛開(kāi)在野塘,
沒(méi)想到水部(指太府寺)的梅花也融入了佳話。
雪花尚未融化,孤山(寺名)已約定好,
整個(gè)山峰都妝點(diǎn)了春風(fēng)的容顏。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以太府寺的梅花為題材,表達(dá)了作者對(duì)梅花盛開(kāi)的贊美和喜悅之情。姑射和水部都是地名,分別代表野塘和太府寺的梅花。詩(shī)中的梅花在雪地中綻放,與雪花相映成趣,給孤山增添了春天的氣息。梅花的美麗和春風(fēng)的輕拂使整個(gè)山峰煥發(fā)出生機(jī)和活力。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了梅花盛開(kāi)的景象。詩(shī)人通過(guò)對(duì)不同地方的梅花的描繪,展示了梅花的普遍美和魅力。梅花盛開(kāi)在野塘和太府寺,不僅給人們帶來(lái)美的享受,也成為了佳話和討論的話題。詩(shī)人通過(guò)對(duì)雪花和孤山的描述,展示了梅花與冬季的對(duì)比,顯得更加?jì)善G動(dòng)人。整首詩(shī)構(gòu)思巧妙,意境深遠(yuǎn),使人感受到了春天的氣息和生機(jī)。 |
|