|
和傅山父小園十詠 / 作者:李曾伯 |
宜琴宜弈尤宜酒,種竹種梅仍種蓮。
意得地時(shí)不堪適,可人不只是荷天。
|
|
和傅山父小園十詠解釋: 《和傅山父小園十詠》是宋代詩人李曾伯所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
適宜彈琴,適宜下棋,尤其適宜飲酒,
種植竹子,種植梅花,依然種植荷花。
時(shí)光的變遷讓這片土地失去了適宜的條件,
然而這里仍然有著美麗的荷花。
詩意:
這首詩以傅山父的小園為背景,表達(dá)了作者對園中景物的贊美和感慨。詩人認(rèn)為這個(gè)小園非常適合演奏琴曲、下棋以及享受美酒,同時(shí)也種植了竹子、梅花和荷花。然而,隨著時(shí)間的推移,園中的環(huán)境發(fā)生了變化,不再適宜種植荷花,但這并不能阻止美麗的荷花綻放。
賞析:
這首詩詞通過對傅山父小園的描繪,展現(xiàn)了作者對自然景物的熱愛和對時(shí)光流逝的思考。詩人用簡潔而流暢的語言,描繪了小園中琴聲、棋局和美酒的歡愉,以及竹子、梅花和荷花的美麗。雖然時(shí)間的變遷使得園中的環(huán)境不再適合荷花生長,但詩人依然欣賞荷花的美麗和堅(jiān)韌。這種對自然的贊美和對生命的堅(jiān)持,讓詩詞充滿了深情和哲理。通過描繪這一小園中的景物,詩人也展現(xiàn)了對人生變遷和生命的感悟,表達(dá)了對美好事物的珍惜和對時(shí)光流逝的無奈。整首詩詞以簡潔、清新的語言表達(dá)了作者的情感和思考,給人以深深的觸動。 |
|