|
和疏軒琵琶亭韻 / 作者:李曾伯 |
高亭俯瞰蓼蘋(píng)洲,人老香山月自秋。
過(guò)耳好音堪一笑,傷心往事只輕漚。
休嗟塞上明妃調(diào),且送江頭過(guò)客舟。
壯士肯為兒女淚,柔腸一任惱蘇州。
|
|
和疏軒琵琶亭韻解釋?zhuān)?/h2> 《和疏軒琵琶亭韻》是宋代詩(shī)人李曾伯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
高亭俯瞰蓼蘋(píng)洲,
人老香山月自秋。
過(guò)耳好音堪一笑,
傷心往事只輕漚。
休嗟塞上明妃調(diào),
且送江頭過(guò)客舟。
壯士肯為兒女淚,
柔腸一任惱蘇州。
詩(shī)意:
《和疏軒琵琶亭韻》以景物描寫(xiě)和情感表達(dá)為主題。詩(shī)人站在高亭上俯瞰蓼蘋(píng)洲,遠(yuǎn)望香山的秋月,感嘆時(shí)光匆匆,人已老去。他聽(tīng)到美妙的音樂(lè),卻只能苦笑一番,因?yàn)樾闹谐休d著的傷感往事只能淡化。詩(shī)人不愿嘆息塞上明妃的凄涼調(diào)子,而是選擇送別江頭的過(guò)客舟。最后兩句表達(dá)了壯士寧愿為兒女灑淚,也不愿意柔情萬(wàn)縷地糾纏在蘇州的煩憂中。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)景物的描寫(xiě)和情感的抒發(fā),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)光陰流逝和人生離別的感嘆和思考。高亭俯瞰蓼蘋(píng)洲和遠(yuǎn)望香山的秋月,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)大自然的贊美和感慨。詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)美妙音樂(lè)的贊嘆,但又以苦笑來(lái)表達(dá)內(nèi)心的無(wú)奈和沉重。傷心往事只能輕輕淡化,再也無(wú)法抹去。詩(shī)人選擇不再悲嘆塞上明妃的凄涼調(diào)子,而是選擇送別江頭過(guò)客,展示了對(duì)離別的接受和釋然。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人寧愿為兒女灑淚,也不愿沉迷于蘇州的紛紛擾擾之中,表達(dá)了對(duì)家庭情感的珍視和自由自在的追求。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)時(shí)間流逝和離別的感慨,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)美好事物和家庭情感的珍視。通過(guò)對(duì)景物的描寫(xiě)和情感的抒發(fā),使詩(shī)詞具有濃郁的意境和情感表達(dá),使讀者產(chǎn)生共鳴和思考。 |
|