|
食河豚鱸魚席間口占 / 作者:李曾伯 |
午食河豚晚食鱸,兩魚風(fēng)味絕懸殊。
懷歸未必因茲品,適口何能計(jì)此軀。
春岸荻芽常喜有,秋風(fēng)莼菜不愁無。
笑他俗子甘鰍鱔,為此杯羹戒不虞。
|
|
食河豚鱸魚席間口占解釋: 《食河豚鱸魚席間口占》是宋代作家李曾伯創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
午餐時食用了河豚,晚餐時享用了鱸魚,兩種魚的風(fēng)味完全不同。懷念家鄉(xiāng)的滋味并不一定是因?yàn)槠穱L了這些美食,適口的東西又怎能計(jì)算身體的價(jià)值。春天河岸上的蘆葦芽常常令人喜悅,秋天的清風(fēng)中莼菜也不會缺少。嘲笑那些只追求俗物的人,他們只滿足于鰍鱔這種低級的食物,為了這樣的一點(diǎn)利益而戒備起來是多么可笑。
詩意:
這首詩詞以食物為主題,表達(dá)了作者對不同食物風(fēng)味的感受以及對俗世物質(zhì)追求的嘲諷。通過對河豚和鱸魚的對比,作者展現(xiàn)了不同食材所帶來的飲食享受的差異。他認(rèn)為只顧享受物質(zhì)的滿足是膚淺的,真正的幸福與滿足來自于內(nèi)心的寧靜和對生活的熱愛。
賞析:
這首詩詞通過對兩種魚的風(fēng)味差異的描寫,反映了詩人對美食的品味和對生活的態(tài)度。詩人并沒有將口感和味道作為評判的唯一標(biāo)準(zhǔn),而是更多地關(guān)注內(nèi)心的感受和對生活的理解。他認(rèn)為適口的東西并不能完全衡量一個人的價(jià)值,反而諷刺那些只追求物質(zhì)享受的人,認(rèn)為他們的欲望是狹隘而可笑的。
詩中還通過描寫春天的蘆葦芽和秋天的莼菜,表達(dá)了對大自然的喜愛和對自然美味的贊美。詩人通過對食材的選擇和對食物的態(tài)度,抒發(fā)了對純樸、自然生活的向往和對俗世物質(zhì)追求的批判。
整首詩詞意境清新,語言簡練,通過對食物的描述和對生活的思考,展示了作者獨(dú)特的感受和獨(dú)立的思考力。它提醒人們在追求物質(zhì)享受的同時,不要忽視內(nèi)心的平靜和對生活真正的熱愛。 |
|