|
過(guò)鄂渚登南樓 / 作者:李曾伯 |
壯游幾度上南樓,今度重來(lái)二十秋。
俯仰之間只猶昨,登臨何處是無(wú)愁。
好山常在世青眼,此水如斯人白頭。
老興未闌明月上,歸歟笠澤有扁舟。
|
|
過(guò)鄂渚登南樓解釋: 《過(guò)鄂渚登南樓》是宋代詩(shī)人李曾伯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
多次登上南樓游覽,今次重回已有二十個(gè)秋。回首之間仿佛還是昨天,站在高處無(wú)憂無(wú)慮。美麗的山峰常在,這條江水如同白發(fā)老人。夜幕未降明月升起,我將返回笠澤的小舟。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人多次游覽南樓的情景,他重回南樓時(shí)已過(guò)了二十個(gè)秋天。詩(shī)人回首往事時(shí)仿佛還是昨天,站在南樓高處時(shí)無(wú)憂無(wú)慮。他贊美了山峰的壯麗和江水的清澈,同時(shí)也抒發(fā)了自己的離愁別緒。夜幕降臨之前,明月升起,詩(shī)人準(zhǔn)備乘坐小舟返回笠澤。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪南樓的游覽經(jīng)歷,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)間流逝的感嘆和對(duì)美景的贊美。詩(shī)人通過(guò)"壯游幾度上南樓,今度重來(lái)二十秋"的開篇,表達(dá)了他多次登上南樓的經(jīng)歷,并且距離上一次已經(jīng)過(guò)去了二十個(gè)秋天,凸顯了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和歲月的變遷。
接著,詩(shī)人以"俯仰之間只猶昨,登臨何處是無(wú)愁"表達(dá)了回首往事時(shí)的感慨,仿佛一切都還像昨天一樣,站在高處俯瞰江山時(shí)沒(méi)有憂愁之心。這種對(duì)過(guò)往時(shí)光的懷念和對(duì)自然景色的贊美,體現(xiàn)了詩(shī)人豁達(dá)的心態(tài)和對(duì)生活的熱愛(ài)。
詩(shī)中的"好山常在世青眼,此水如斯人白頭"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)山峰和江水的贊美之情。詩(shī)人認(rèn)為美麗的山峰一直存在,而江水則像白發(fā)老人一樣伴隨歲月流淌,這種景色的永恒與人事的變遷形成了鮮明的對(duì)比,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然界的敬畏和人生的感慨。
最后兩句"老興未闌明月上,歸歟笠澤有扁舟"揭示了詩(shī)人準(zhǔn)備離去的場(chǎng)景。詩(shī)人在夜幕降臨之前,明月已經(jīng)升起,暗示了黃昏的來(lái)臨。他準(zhǔn)備乘坐小舟返回笠澤,這里既是現(xiàn)實(shí)的歸程,也有可能象征著離別和輾轉(zhuǎn)。
整首詩(shī)以自然景色為背景,通過(guò)描繪山峰、江水和明月等元素,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的思考,同時(shí)也展現(xiàn)了對(duì)自然美景的贊美和生活的熱愛(ài)。詩(shī)人把自己的感慨融入到自然景色之中,使詩(shī)詞富有意境和感情,給讀者以思考和共鳴的空間。 |
|