|
贈林相士 / 作者:李曾伯 |
賣卜長安作漫游,裹糧千里為報謀。
時危貴得班超相,命薄那能李廣侯。
術挾瑟竽雖易售,話逢枘鑿亦難投。
江頭雨滑東風急,挑卻行包歸去休。
|
|
贈林相士解釋: 《贈林相士》是宋代詩人李曾伯的作品。這首詩以林相士為對象,描寫了他賣卜長安、漫游千里、裹糧為報謀的經歷。詩人通過對林相士的贊揚和反思,表達了對時局的關切和對命運的思考。
這首詩的中文譯文如下:
贈送給林相士
賣卜長安作漫游,
裹糧千里為報謀。
時危貴得班超相,
命薄那能李廣侯。
術挾瑟竽雖易售,
話逢枘鑿亦難投。
江頭雨滑東風急,
挑卻行包歸去休。
這首詩通過林相士的故事,展現了一個志向高遠、機智勇敢的人物形象。林相士在長安城賣卜謀生計,卻不滿足于平庸的生活,選擇了漫游千里,為追求更高的境遇而奮斗。他背負著糧食,歷經千辛萬苦,為了實現自己的目標而奮斗。在動蕩不安的時局中,他能夠得到班超這樣的重臣的賞識和支持,這表明他的才華和人品得到了認可。然而,詩中也提到了林相士的命運薄弱,與李廣侯這位命運坎坷的英雄形成對比。這暗示著命運的無常和人力的有限。
詩中還描繪了林相士的技藝高超,他能夠挾持著瑟竽這樣的樂器,展示自己的才華。然而,這樣的才華卻并不容易被接受和認可,就像枘鑿很難找到合適的木料一樣。這揭示了人才的辛辣和艱難,即使有著卓越的才能,也要經歷種種困難和挑戰。
最后兩句描繪了江頭雨滑和東風急促的景象,意味著漫游的旅途已經結束,林相士挑著行李歸去休息。這是對林相士經歷的一個總結,也是對他堅持追求的肯定。詩人通過描寫林相士的故事,表達了對時局的擔憂和對命運的思考,同時也傳達了一種追求夢想、不畏艱險的精神。 |
|