|
水調(diào)歌頭(再和) / 作者:李曾伯 |
鴻雁未應(yīng)到,可怪此番風(fēng)。
木犀天氣,何事爽逼夾衣重。
長記呼韓塞下,每向飛廉聲里,占見馬蹄東。
今且閉門睡,都不管山翁。
李北平,班定遠(yuǎn),魏云中。
紛紛成敗,任取勛業(yè)紀(jì)南宮。
幸得明朝無雨,定是中宵有月,莫放酒尊空。
起舞弄庭葉,清影伴巖松。
|
|
水調(diào)歌頭(再和)解釋: 《水調(diào)歌頭(再和)》是一首宋代的詩詞,作者是李曾伯。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
鴻雁未應(yīng)到,可怪此番風(fēng)。
木犀天氣,何事爽逼夾衣重。
長記呼韓塞下,每向飛廉聲里,占見馬蹄東。
今且閉門睡,都不管山翁。
李北平,班定遠(yuǎn),魏云中。
紛紛成敗,任取勛業(yè)紀(jì)南宮。
幸得明朝無雨,定是中宵有月,莫放酒尊空。
起舞弄庭葉,清影伴巖松。
詩詞的中文譯文:
鴻雁尚未歸來,怪罪這次風(fēng)勢。
木犀花開的天氣,為何衣衫多重?
久記當(dāng)年在呼韓塞下,每次聽到飛廉的聲音,感受到馬蹄的東奔。
現(xiàn)在只想閉門安眠,對山中的老人也不再關(guān)心。
李北平、班定遠(yuǎn)、魏云中,
眾人紛紛成敗,隨意選擇功業(yè),記在南宮。
幸好明朝天無雨,必然是半夜有明月,別空放酒杯。
起舞嬉戲于庭院的落葉,清影伴隨著巖石和松樹。
詩意和賞析:
這首詩詞展示了李曾伯的閑適心境和對自然的熱愛。詩人描述了一幅寧靜的景象,鴻雁尚未歸來,吹來的風(fēng)使人感到?jīng)鏊鞠ㄩ_的季節(jié),衣衫倍感沉重。詩人回憶起過去在呼韓塞下的歲月,每次聽到飛廉的聲音,看到東奔的馬蹄,都給他帶來深刻的記憶。然而,現(xiàn)在他只想閉門休息,不再關(guān)心外界的事物。
詩中提到了幾位人物,如李北平、班定遠(yuǎn)和魏云中,他們都經(jīng)歷了興衰的命運(yùn),但他們選擇的功業(yè)都被記錄在南宮中。這可以理解為每個(gè)人都有自己的人生軌跡和成敗榮辱,而南宮則象征著命運(yùn)和歷史的記錄。
最后兩句表達(dá)了詩人的愿望。他慶幸明朝沒有雨水,而是有明亮的月光,暗示著美好的未來。他呼喚著起舞的落葉,清潔的影子與巖石和松樹相伴,象征著詩人與自然的和諧共處。
整首詩詞以描繪自然景象為主題,表達(dá)了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往,同時(shí)也暗示了人生的變幻無常和對命運(yùn)的思考。這首詩詞通過細(xì)膩的描寫和抒發(fā)情感的語言,帶領(lǐng)讀者進(jìn)入了一個(gè)寧靜而富有意境的詩意空間。 |
|