|
滿江紅(八窗叔和,再用韻) / 作者:李曾伯 |
竹馬同游,平生志、相期霄壑。
今老矣,儒冠寧誤,戎裝徒著。
卷起鯨鯢江海事,放教禽鳥山林樂。
問尚堪、舞劍渡河無,公應(yīng)莫。
粟可飯,衣從惡。
秫可酒,茶勝薄。
但此身長(zhǎng)健,老天不錯(cuò)。
竹院晝閑參內(nèi)景,蒲團(tuán)夜坐披圓覺。
愿此生、無愧北山猿,西湖鶴。
|
|
滿江紅(八窗叔和,再用韻)解釋: 《滿江紅(八窗叔和,再用韻)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是李曾伯。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
滿江紅(八窗叔和,再用韻)
竹馬同游,平生志、相期霄壑。
童年時(shí)我們一同騎竹馬,共同追求志向,誓約要一同登上高山峻嶺。
今老矣,儒冠寧誤,戎裝徒著。
如今我們年老了,我戴上儒士的帽子,卻沒能實(shí)現(xiàn)儒者的志向,只能穿上戰(zhàn)士的裝束。
卷起鯨鯢江海事,放教禽鳥山林樂。
我卷起滔滔江海的事務(wù),放下教書育人,享受禽鳥山林的樂趣。
問尚堪、舞劍渡河無,公應(yīng)莫。
我問你是否還能舞劍渡河,你應(yīng)該已經(jīng)無法做到了。
粟可飯,衣從惡。秫可酒,茶勝薄。
粗糧可以充饑,衣服雖然破舊,但足夠穿。谷物可以釀酒,茶比酒更好。
但此身長(zhǎng)健,老天不錯(cuò)。
盡管如此,我的身體還算強(qiáng)健,老天對(duì)我還算不錯(cuò)。
竹院晝閑參內(nèi)景,蒲團(tuán)夜坐披圓覺。
白天我在竹院中悠閑地參觀景色,夜晚我坐在蒲團(tuán)上打坐入定。
愿此生、無愧北山猿,西湖鶴。
我希望這一生不辜負(fù)北山的猿猴,也不辜負(fù)西湖的鶴鳥。
這首詩(shī)詞通過描繪童年時(shí)的友誼和理想,表達(dá)了作者對(duì)年華逝去的感慨以及對(duì)自身境遇的思考。作者回顧童年時(shí)與朋友一同追求志向的美好時(shí)光,但如今年事已高,志向未能實(shí)現(xiàn),只能順應(yīng)時(shí)勢(shì)改變自己的身份。他拋卻世俗的紛擾,享受自然的樂趣,并表達(dá)了對(duì)友人的思念和對(duì)友人命運(yùn)的關(guān)懷。詩(shī)中描述了作者樸素的生活,他滿足于簡(jiǎn)單的物質(zhì)需求,但仍然希望自己的精神境界能夠與北山的猿猴和西湖的鶴鳥相媲美。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了深沉的情感和人生哲理,既有對(duì)過去的懷念和對(duì)人生的思考,又有對(duì)自然和友情的贊美。通過對(duì)現(xiàn)實(shí)與理想的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)人生經(jīng)歷的思考和對(duì)生活的感悟,具有一定的啟示意義。 |
|