|
八聲甘州(送□制參分司□□,兼攝守漕) / 作者:李曾伯 |
自當(dāng)年、種柳向西門,古今號(hào)名州。
對(duì)風(fēng)聲策策,浪濤袞袞,又是新秋。
暫為江山彈壓,誰(shuí)得似賢侯。
夜觀燈棋里,幾共邊籌。
休效季鷹高興,為莼羹鱸鲙,遽念吳頭。
且安排維楫,相與濟(jì)中流。
看邦人、盡歌襦衤夸,愿紫皇、乞與福星留。
令人憶,數(shù)行過(guò)雁,月在南樓。
|
|
八聲甘州(送□制參分司□□,兼攝守漕)解釋: 《八聲甘州(送□制參分司□□,兼攝守漕)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是李曾伯。這首詩(shī)描述了甘州的景色和作者對(duì)鄉(xiāng)土情懷的表達(dá)。由于文中有一些缺失的字句,我將盡力給出中文譯文和賞析。
八聲甘州(送□制參分司□□,兼攝守漕)
自當(dāng)年、種柳向西門,古今號(hào)名州。
自古以來(lái),這里就有名為甘州的城池,當(dāng)年我曾在西門附近種下了柳樹(shù)。
對(duì)風(fēng)聲策策,浪濤袞袞,又是新秋。
風(fēng)聲呼嘯不止,波濤洶涌,這是新秋時(shí)節(jié)。
暫為江山彈壓,誰(shuí)得似賢侯。
暫時(shí)作為江山的一部分,誰(shuí)能像賢侯一樣擁有它。
夜觀燈棋里,幾共邊籌。
夜晚觀賞燈光和下棋,有幾人共同參與。
休效季鷹高興,為莼羹鱸鲙,遽念吳頭。
不要模仿季鷹高興的行為,要享受莼羹和鱸鲙,卻突然想起吳頭。
且安排維楫,相與濟(jì)中流。
暫且安排好船槳,一起努力航行中流。
看邦人、盡歌襦衤夸,愿紫皇、乞與福星留。
看著那些國(guó)家的人們,他們歌頌著襦衤的美麗,祈求紫皇(指天子)賜予幸福之星。
令人憶,數(shù)行過(guò)雁,月在南樓。
讓人回憶起幾行飛過(guò)的雁群,月亮掛在南樓。
這首詩(shī)詞以形容甘州的景色和鄉(xiāng)土情懷為主題,表達(dá)了作者對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀之情。作者通過(guò)描繪風(fēng)聲和浪濤,以及夜晚的燈光和棋局,展示了甘州的獨(dú)特氛圍。在詩(shī)中,作者也表達(dá)了對(duì)賢侯和吳頭的思念,以及對(duì)國(guó)家的祈愿。整首詩(shī)詞以平實(shí)自然的語(yǔ)言描繪了家鄉(xiāng)的美景和情感,給人一種親切感和共鳴。 |
|