|
朝中措(就酌菖酒餞教忠,再用韻) / 作者:李曾伯 |
南風(fēng)吹棹過吳頭。
聚散付云浮。
且共一杯懷楚,須期萬戶封留。
藕花時候,五湖煙雨,西子扁舟。
轉(zhuǎn)首夢回殘角,征人塞上新秋。
|
|
朝中措(就酌菖酒餞教忠,再用韻)解釋: 《朝中措(就酌菖酒餞教忠,再用韻)》是宋代李曾伯所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南風(fēng)吹過吳頭的船。聚散都隨云浮。共同舉杯懷念楚國,期待萬戶人家留住。蓮藕開放的時候,五湖上煙雨繚繞,西子坐在扁舟上。轉(zhuǎn)過頭,夢回時殘角,征人在塞上迎接新秋。
詩意:
這首詩詞以南風(fēng)吹拂吳頭的船作為開篇,表達(dá)了人們的聚散如同云浮的變幻。詩人共舉杯懷念楚國,期待著萬戶人家能夠留住這份情感。接著,詩人描繪出蓮藕盛開時五湖上的煙雨景色,西子(即西施)坐在扁舟上的景象。最后,詩人轉(zhuǎn)過頭,夢回時光中的殘片,意味著回憶與往事,而征人在塞上迎接新秋則象征著新的征程。
賞析:
這首詩詞通過描繪景物和情感表達(dá),將人們的聚散之情與自然景色相融合,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心深處的情感與思考。南風(fēng)吹過吳頭的船,象征著人們的聚散離合,而云浮則代表著人事變幻無常。詩人懷念楚國,表達(dá)了對故鄉(xiāng)的思念之情。蓮藕開放的時候,五湖上的煙雨景色,以及西子坐在扁舟上,形成了一幅美麗的畫面,展現(xiàn)了江南水鄉(xiāng)的風(fēng)情。詩人轉(zhuǎn)過頭,夢回時光中的殘片,表達(dá)了對過去的回憶和思念。而征人在塞上迎接新秋,則象征著新的征程和未來的希望。
總體而言,這首詩詞通過細(xì)膩的描寫和豐富的意象,表達(dá)了對故鄉(xiāng)的思念、對美好時光的回憶,同時也展現(xiàn)了對未來的期待和希望。它將自然景色與人情世故相結(jié)合,給人以美好的感受和深入思考的空間。 |
|